Sura 34 Versetto 38 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَالَّذِينَ يَسْعَوْنَ فِي آيَاتِنَا مُعَاجِزِينَ أُولَٰئِكَ فِي الْعَذَابِ مُحْضَرُونَ﴾
[ سبأ: 38]
Coloro che invece cercano di vanificare i Nostri segni saranno obbligati a presentarsi al castigo.
Surah Saba in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E i miscredenti che fanno di tutto per allontanare le persone dai nostri Segni, e che cercano di realizzare i loro fini, costoro sono i perdenti, in questo mondo, e verranno puniti nell`Aldilà.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E os que se esforçam em negar Nossos sinais, intentando escapar de Nós, esses serão trazidos ao castigo.
Spanish - Noor International
38. Y quienes pongan su empeño en frustrar Nuestra revelación serán conducidos al castigo (del fuego).
English - Sahih International
And the ones who strive against Our verses to cause [them] failure - those will be brought into the punishment [to remain].
Ayats from Quran in Italian
- Egli è Allah, Colui all'infuori del Quale non c'è altro dio, il Conoscitore dell'invisibile e
- Quando viene letto il Corano, prestate attenzione e state zitti, ché vi sia fatta misericordia.
- “Chi ha creato i cieli e la terra e ha sottomesso il sole e la
- In verità agiamo così con gli iniqui.
- e l'offrì loro... [Disse]: “Non mangiate nulla?”.
- Non credere che Allah manchi alla promessa fatta ai Suoi messaggeri. Allah è l'Eccelso, il
- Risposero: “No, ma trovammo i nostri avi che facevano così!”.
- Sconvolgemmo la città e facemmo piovere su di essa pietre d'argilla indurita.
- lussureggianti giardini,
- Egli è Colui Che ha creato i cieli e la terra secondo verità. Nel giorno
Quran Surah in Italian :
Download Surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers