Sura 76 Versetto 29 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّ هَٰذِهِ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ سَبِيلًا﴾
[ الإنسان: 29]
In verità questo è un Monito. Chi vuole, intraprenda dunque la via che conduce al suo Signore.
Surah Al-Insan in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, questa Surah è un monito per colui che vuole intraprendere una strada che conduce al compiacimento del suo Dio: che la intraprendesse.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, estes são uma lembrança. Então, quem quiser, tomará um caminho para seu Senhor.
Spanish - Noor International
29. Esta sura es, realmente, una advertencia para que quien quiera (escucharla) tome el camino que lo lleve hacia su Señor.
English - Sahih International
Indeed, this is a reminder, so he who wills may take to his Lord a way.
Ayats from Quran in Italian
- e coloro che temono il castigo del loro Signore -
- In verità i [veri] credenti sono quelli i cui cuori tremano quando viene menzionato Allah
- Se farai aspettare quelle che vorrai e chiamerai da te quella che vorrai e se
- eccetto coloro che credono e compiono il bene, vicendevolmente si raccomandano la verità e vicendevolmente
- Una parte della gente della Scrittura avrebbe voluto, potendo, farvi perdere. Ma furono loro a
- Fai cadere su di noi dei pezzi di cielo, se sei veridico!”.
- Disse [Mosè]: “Questo è quello che cercavamo”. Poi entrambi ritornarono sui loro passi.
- Se vi incontrano in qualche luogo, saranno vostri nemici, vi aggrediranno con le loro mani
- mentre coloro che desiderano altro sono i trasgressori -
- o non avrai fatto cadere, come pretendi, il cielo in pezzi su di noi; o
Quran Surah in Italian :
Download Surah Insan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Insan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Insan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers