Sura 76 Versetto 29 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّ هَٰذِهِ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ سَبِيلًا﴾
[ الإنسان: 29]
In verità questo è un Monito. Chi vuole, intraprenda dunque la via che conduce al suo Signore.
Surah Al-Insan in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, questa Surah è un monito per colui che vuole intraprendere una strada che conduce al compiacimento del suo Dio: che la intraprendesse.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, estes são uma lembrança. Então, quem quiser, tomará um caminho para seu Senhor.
Spanish - Noor International
29. Esta sura es, realmente, una advertencia para que quien quiera (escucharla) tome el camino que lo lleve hacia su Señor.
English - Sahih International
Indeed, this is a reminder, so he who wills may take to his Lord a way.
Ayats from Quran in Italian
- In verità Allah è il mio e vostro Signore. AdorateLo allora. Ecco la retta via”.
- In verità, Allah difende coloro che credono. Allah non ama il traditore ingrato.
- Vi saranno colà quelle dagli sguardi casti, mai toccate da uomini o da dèmoni.
- Nûn. Per il calamo e ciò che scrivono!
- Appartiene ad Allah il regno dei cieli e della terra. Allah è onnipotente.
- E allora, da qualunque luogo tu esca, volgi il tuo viso verso la Santa Moschea.
- Ti chiederanno: “È vero?”. Di': “Sì, lo giuro [in Nome del] mio Signore, è la
- coloro i cui cuori fremono al ricordo di Allah, coloro che sopportano con costanza quello
- E coloro che hanno creduto e operato nel bene, sono i compagni del Paradiso e
- Che cattivo esempio, quello del popolo che taccia di menzogna i Nostri segni e fa
Quran Surah in Italian :
Download Surah Insan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Insan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Insan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers