Sura 76 Versetto 29 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّ هَٰذِهِ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ سَبِيلًا﴾
[ الإنسان: 29]
In verità questo è un Monito. Chi vuole, intraprenda dunque la via che conduce al suo Signore.
Surah Al-Insan in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, questa Surah è un monito per colui che vuole intraprendere una strada che conduce al compiacimento del suo Dio: che la intraprendesse.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, estes são uma lembrança. Então, quem quiser, tomará um caminho para seu Senhor.
Spanish - Noor International
29. Esta sura es, realmente, una advertencia para que quien quiera (escucharla) tome el camino que lo lleve hacia su Señor.
English - Sahih International
Indeed, this is a reminder, so he who wills may take to his Lord a way.
Ayats from Quran in Italian
- E se ti considerano un impostore, ebbene [sappi che] prima di loro tacciarono di menzogna
- Possiede conoscenza dell'invisibile e riesce a vederlo?
- Safâ e Marwa sono veramente segni di Allah e non ci sarà male alcuno se
- Considerano femmine gli angeli, i servi del Compassionevole. Sono forse stati testimoni della loro creazione?
- Di': “Allah ha detto la verità. Dunque seguite la religione di Abramo con sincerità: egli
- Le abbiamo create perfettamente,
- [loro] che, nonostante il loro bisogno, nutrono il povero, l'orfano e il prigioniero;
- Non li presi a testimoni della creazione dei cieli e della terra e neppure della
- Certamente se volessimo ne faremmo paglia secca e allora stupireste [e direste]:
- A tutti loro proponemmo delle metafore e poi li sterminammo totalmente.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Insan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Insan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Insan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب