Sura 36 Versetto 75 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿لَا يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَهُمْ وَهُمْ لَهُمْ جُندٌ مُّحْضَرُونَ﴾
[ يس: 75]
Esse non potranno soccorrerli, saranno anzi un'armata schierata contro di loro.
Surah Ya-Sin in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Quelle divinità che adorano non possono sostenere sé stesse né sostenere coloro che li adorano all`infuori di Allāh; essi sono tutti materia, e verranno condotti alla punizione e si dissoceranno l`uno dall`altro.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Estes não poderão socorrê-los, e serão um exército, trazido, contra eles, no Dia do Juízo.
Spanish - Noor International
75. Mas no pueden ayudarlos, y comparecerán (ante Al-lah el Día del Juicio Final) como un ejército contra quienes los adoraban[843].
[843] Otra posible interpretación es que los ídolos no podrán ayudarlos, a pesar de que los idólatras actuaban en la vida mundanal como sus soldados, protegiéndolos y sirviéndolos, y se enfadaban por ellos.
English - Sahih International
They are not able to help them, and they [themselves] are for them soldiers in attendance.
Ayats from Quran in Italian
- Gloria ad Allah, Egli è ben più alto di quel che Gli attribuiscono!
- Gettò il bastone, ed ecco che si trasformò in un serpente [ben] evidente.
- E invero di buon'ora li sorprese un durevole castigo.
- Disse [ancora]: “Qual è la vostra missione, o inviati?”.
- E quando giunse loro, da parte di Allah, un messaggero che confermava quello che già
- Disse: “Non essere in collera per la mia dimenticanza e non impormi una prova troppo
- Entratevi in pace”. Questo è il Giorno della perpetuità;
- Un ifrit tra i dèmoni, disse: “Te lo porterò prima ancora che tu ti sia
- Vi ha messo a disposizione la notte e il giorno, il sole e la luna.
- Invece Noi volevamo colmare di favore quelli che erano stati oppressi, farne delle guide e
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب