Sura 11 Versetto 33 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالَ إِنَّمَا يَأْتِيكُم بِهِ اللَّهُ إِن شَاءَ وَمَا أَنتُم بِمُعْجِزِينَ﴾
[ هود: 33]
Disse: “Allah, se vuole, ve lo farà venire e voi non potrete sfuggirvi.
Surah Hud in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Nūħ disse loro: " Io non posso infliggervi la punizione; Colui che vi punirà è Allāh , se vuole, e voi non sarete in grado di sfuggire dalla punizione di Allāh, se Lui vuole punirvi."
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Disse: Apenas, Allah vo-lo fará vir se quiser, e não podereis escapar de Seu castigo.
Spanish - Noor International
33. (Noé) respondió: «Ciertamente, Al-lah hará que se abata sobre vosotros si así lo desea y, entonces, no podréis escapar.
English - Sahih International
He said, "Allah will only bring it to you if He wills, and you will not cause [Him] failure.
Ayats from Quran in Italian
- Egli è Colui Che domina i Suoi servi, e manda incontro a loro i custodi.
- Quanto ai miscredenti che distolgono le genti dal sentiero di Allah, aggiungeremo loro castigo su
- e per la terra quando si fende:
- e spingeremo i malvagi nell'Inferno, come [bestie] all'abbeveratoio,
- I più vicini ad Abramo sono quelli che lo hanno seguìto [così come hanno seguìto]
- Con essi Allah guida sulla via della salvezza quelli che tendono al Suo compiacimento. Dalle
- Non ti ha trovato orfano e ti ha dato rifugio?
- E di' alle credenti di abbassare i loro sguardi ed essere caste e di non
- E su di te abbiamo fatto scendere il Libro con la Verità, a conferma della
- I credenti non vadano in missione tutti insieme. Perché mai un gruppo per ogni tribù,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers