Sura 11 Versetto 33 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالَ إِنَّمَا يَأْتِيكُم بِهِ اللَّهُ إِن شَاءَ وَمَا أَنتُم بِمُعْجِزِينَ﴾
[ هود: 33]
Disse: “Allah, se vuole, ve lo farà venire e voi non potrete sfuggirvi.
Surah Hud in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Nūħ disse loro: " Io non posso infliggervi la punizione; Colui che vi punirà è Allāh , se vuole, e voi non sarete in grado di sfuggire dalla punizione di Allāh, se Lui vuole punirvi."
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Disse: Apenas, Allah vo-lo fará vir se quiser, e não podereis escapar de Seu castigo.
Spanish - Noor International
33. (Noé) respondió: «Ciertamente, Al-lah hará que se abata sobre vosotros si así lo desea y, entonces, no podréis escapar.
English - Sahih International
He said, "Allah will only bring it to you if He wills, and you will not cause [Him] failure.
Ayats from Quran in Italian
- Di': “Se possedeste i tesori della misericordia del mio Signore, li lesinereste per paura di
- Le infliggerò un severo castigo, o la sgozzerò, a meno che non adduca una valida
- E vedrai che sono gli uomini più attaccati alla vita, persino più degli associatori. Qualcuno
- Gloria al tuo Signore, Signore dell'onnipotenza, ben al di sopra di quel che Gli attribuiscono
- Disse: “Adorate ciò che scolpite voi stessi
- “Ecco quel che vi è stato promesso, a [voi e a] chi è pentito, a
- In verità il tuo Signore è l'Eccelso, il Misericordioso!
- Annunciano la novella del beneficio di Allah e della grazia e che Allah non lascia
- Ecco il Nostro Libro che rivela la verità su di voi: sì, abbiamo tenuto nota
- Poi spetterà a Noi la sua spiegazione.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



