Sura 41 Versetto 37 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَمِنْ آيَاتِهِ اللَّيْلُ وَالنَّهَارُ وَالشَّمْسُ وَالْقَمَرُ ۚ لَا تَسْجُدُوا لِلشَّمْسِ وَلَا لِلْقَمَرِ وَاسْجُدُوا لِلَّهِ الَّذِي خَلَقَهُنَّ إِن كُنتُمْ إِيَّاهُ تَعْبُدُونَ﴾
[ فصلت: 37]
La notte e il giorno, il sole e la luna sono fra i Suoi segni: non prosternatevi davanti al sole o davanti alla luna, ma prosternatevi davanti ad Allah che li ha creati, se è Lui che adorate.
Surah Fussilat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Alcuni degli evidenti Segni di Allāh che indicano l`Immensità della Sua Unicità, sono la notte e il giorno e il loro alternarsi, e il sole e la luna.
Non prostratevi, o gente, né al sole né alla luna, piuttosto prostratevi ad Allāh solo, Colui che li ha creati, se Lo adorate sinceramente.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, entre Seus sinais, está a noite e o dia e o sol e a lua. Não vos prosterneis diante do sol nem da lua, e prosternai-vos diante de Allah, Quem os criou, se só a Ele adorais.
Spanish - Noor International
37. Y entre las pruebas de Su poder tenéis la noche y el día, el sol y la luna. No os postréis ante el sol y la luna, sino postraos ante Al-lah, su Creador, si realmente Lo adoráis solo a Él.
English - Sahih International
And of His signs are the night and day and the sun and moon. Do not prostrate to the sun or to the moon, but prostrate to Allah, who created them, if it should be Him that you worship.
Ayats from Quran in Italian
- Quando il Profeta confidò un segreto ad una delle sue spose, e questa lo andò
- per chi di voi voglia seguire la Retta Via.
- E quando abbiamo diviso il mare per voi, quindi vi abbiamo tratti in salvo e
- Quindi ha guardato,
- Mentre coloro cui fu data la scienza e la fede diranno: “Voi rimaneste, [com'è stabilito]
- Da dove viene questa loro coscienza? Già giunse loro un messaggero esplicito,
- Rispose:“Il nostro Signore è Colui Che ha dato ad ogni cosa la sua propria natura
- Già creammo i cieli, la terra e quel che vi è frammezzo in sei giorni,
- [Questa è] una sura che abbiamo rivelato e imposto e per mezzo della quale abbiamo
- Fra loro ci sono quelli che fanno finta di ascoltarti, ma, quando sono usciti dalla
Quran Surah in Italian :
Download Surah Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers