Sura 41 Versetto 37 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَمِنْ آيَاتِهِ اللَّيْلُ وَالنَّهَارُ وَالشَّمْسُ وَالْقَمَرُ ۚ لَا تَسْجُدُوا لِلشَّمْسِ وَلَا لِلْقَمَرِ وَاسْجُدُوا لِلَّهِ الَّذِي خَلَقَهُنَّ إِن كُنتُمْ إِيَّاهُ تَعْبُدُونَ﴾
[ فصلت: 37]
La notte e il giorno, il sole e la luna sono fra i Suoi segni: non prosternatevi davanti al sole o davanti alla luna, ma prosternatevi davanti ad Allah che li ha creati, se è Lui che adorate.
Surah Fussilat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Alcuni degli evidenti Segni di Allāh che indicano l`Immensità della Sua Unicità, sono la notte e il giorno e il loro alternarsi, e il sole e la luna.
Non prostratevi, o gente, né al sole né alla luna, piuttosto prostratevi ad Allāh solo, Colui che li ha creati, se Lo adorate sinceramente.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, entre Seus sinais, está a noite e o dia e o sol e a lua. Não vos prosterneis diante do sol nem da lua, e prosternai-vos diante de Allah, Quem os criou, se só a Ele adorais.
Spanish - Noor International
37. Y entre las pruebas de Su poder tenéis la noche y el día, el sol y la luna. No os postréis ante el sol y la luna, sino postraos ante Al-lah, su Creador, si realmente Lo adoráis solo a Él.
English - Sahih International
And of His signs are the night and day and the sun and moon. Do not prostrate to the sun or to the moon, but prostrate to Allah, who created them, if it should be Him that you worship.
Ayats from Quran in Italian
- Chi fa il bene, lo fa per se stesso, e chi fa il male lo
- Non ha visto quello che ha elevato a divinità le sue passioni? Vuoi forse essere
- Ridurrà forse gli dèi ad un Dio unico? Questa è davvero una cosa strana”.
- O voi che credete, ricordate i benefici che Allah vi ha concesso, il giorno che
- Quando il cielo si squarcerà
- Rispose: “Non ricordate quello che faceste a Giuseppe e a suo fratello nella vostra ignoranza?”.
- la cui venuta nessuno potrà negare,
- Crede forse che nessuno lo abbia visto?
- Si ritirò Faraone, preparò i suoi artifici e poi si presentò.
- E [ne farà un] messaggero per i figli di Israele [che dirà loro]: In verità,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers