Sura 72 Versetto 25 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قُلْ إِنْ أَدْرِي أَقَرِيبٌ مَّا تُوعَدُونَ أَمْ يَجْعَلُ لَهُ رَبِّي أَمَدًا﴾
[ الجن: 25]
Di': “Io non so se quello che vi è stato promesso è imminente o se il mio Signore vorrà ritardarlo:
Surah Al-Jinn in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Di`, o Messaggero, a questi idolatri che negano la Resurrezione: "Non so se la punizione che vi è stata promessa sia vicina o se è stata fissata a un termine che solo Allāh conosce".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dize: Não estou inteirado de que o quê vos é prometido esteja próximo, ou de que meu Senhor lhe faça longínquo termo.
Spanish - Noor International
25. Diles: «No sé si está cerca el castigo que os ha sido prometido o si mi Señor lo ha aplazado para más tarde».
English - Sahih International
Say, "I do not know if what you are promised is near or if my Lord will grant for it a [long] period."
Ayats from Quran in Italian
- contro il male che ha creato,
- I miscredenti dicono: “Tutto questo non è altro che menzogna che costui ha inventato con
- Invero coloro che li precedettero già tacciarono di menzogna. Quale fu la mia riprovazione!
- per i compagni della destra.
- Disse: “Dovrei cercare per voi un altro dio, all'infuori di Allah, Colui Che vi ha
- In verità ciò è nei Fogli antichi,
- Se due gruppi di credenti combattono tra loro, riconciliateli. Se poi [ancora] uno di loro
- E obbedite ad Allah e al Messaggero, ché possiate ricevere misericordia.
- per il loro patto delle carovane invernali ed estive.
- Coloro ai quali abbiamo dato la Scrittura, si rallegrano di ciò che abbiamo fatto scendere
Quran Surah in Italian :
Download Surah Jinn with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jinn mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jinn Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers