Sura 72 Versetto 25 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قُلْ إِنْ أَدْرِي أَقَرِيبٌ مَّا تُوعَدُونَ أَمْ يَجْعَلُ لَهُ رَبِّي أَمَدًا﴾
[ الجن: 25]
Di': “Io non so se quello che vi è stato promesso è imminente o se il mio Signore vorrà ritardarlo:
Surah Al-Jinn in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Di`, o Messaggero, a questi idolatri che negano la Resurrezione: "Non so se la punizione che vi è stata promessa sia vicina o se è stata fissata a un termine che solo Allāh conosce".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dize: Não estou inteirado de que o quê vos é prometido esteja próximo, ou de que meu Senhor lhe faça longínquo termo.
Spanish - Noor International
25. Diles: «No sé si está cerca el castigo que os ha sido prometido o si mi Señor lo ha aplazado para más tarde».
English - Sahih International
Say, "I do not know if what you are promised is near or if my Lord will grant for it a [long] period."
Ayats from Quran in Italian
- Nel Giorno in cui faremo muovere le montagne, vedrai la terra spianata e tutti li
- Chi si presenterà empio al suo Signore, certamente avrà l'Inferno dove non morirà, né vivrà.
- per lanciare su di loro pietre d'argilla
- Prenderanno forse patroni all'infuori di Lui? Allah, Egli è il solo patrono. Colui Che ridà
- O uomo, cosa mai ti ha ingannato circa il tuo Nobile Signore
- Se Allah avesse ravvisato in loro qualche bene, avrebbe fatto sì che ascoltassero; ma se
- Egli è Colui Che vi ha creati. Fra di voi vi è chi non crede
- Dicono: “Il Compassionevole Si è preso un figlio”. Gloria a Lui, quelli non sono che
- Signore, facci uscire di qui! Se poi persisteremo [nel peccato], saremo, allora, davvero ingiusti”.
- In quel Giorno riuniremo, da ogni comunità, una massa di coloro che tacciarono di menzogna
Quran Surah in Italian :
Download Surah Jinn with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jinn mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jinn Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers