Sura 72 Versetto 25 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قُلْ إِنْ أَدْرِي أَقَرِيبٌ مَّا تُوعَدُونَ أَمْ يَجْعَلُ لَهُ رَبِّي أَمَدًا﴾
[ الجن: 25]
Di': “Io non so se quello che vi è stato promesso è imminente o se il mio Signore vorrà ritardarlo:
Surah Al-Jinn in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Di`, o Messaggero, a questi idolatri che negano la Resurrezione: "Non so se la punizione che vi è stata promessa sia vicina o se è stata fissata a un termine che solo Allāh conosce".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dize: Não estou inteirado de que o quê vos é prometido esteja próximo, ou de que meu Senhor lhe faça longínquo termo.
Spanish - Noor International
25. Diles: «No sé si está cerca el castigo que os ha sido prometido o si mi Señor lo ha aplazado para más tarde».
English - Sahih International
Say, "I do not know if what you are promised is near or if my Lord will grant for it a [long] period."
Ayats from Quran in Italian
- I dolori del parto la condussero presso il tronco di una palma. Diceva: “Me disgraziata!
- Perché non confidate nella magnanimità di Allah,
- Dissero: “O Shuayb, non capiamo molto di quello che dici e invero ti consideriamo un
- E non giunge loro un segno, dei segni del Signore, che essi non rifiutino.
- E non potranno dunque fare testamento e neppure ritornare alle loro famiglie.
- O Figli di Israele, ricordate i favori di cui vi ho colmati e di come
- Se vuole, calma i venti ed ecco che stanno immobili sulla superficie [marina]. In verità
- Invero avete avuto in loro un bell'esempio, per chi spera in Allah e nell'Ultimo Giorno.
- Una parte della gente della Scrittura dice così: “All'inizio del giorno credete in quello che
- Prima di loro accusarono di menzogna [gli Inviati] il popolo di Noè, gli Âd e
Quran Surah in Italian :
Download Surah Jinn with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jinn mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jinn Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers