Sura 25 Versetto 33 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَا يَأْتُونَكَ بِمَثَلٍ إِلَّا جِئْنَاكَ بِالْحَقِّ وَأَحْسَنَ تَفْسِيرًا﴾
[ الفرقان: 33]
Non proporranno alcun interrogativo, senza che [Noi] ti forniamo la verità [in proposito] e la migliore spiegazione.
Surah Al-Furqan in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Questi idolatri non ti presentano – o Messaggero – una proposta senza che noi presentiamo una risposta vera e definitiva, e un chiarimento migliore.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E eles não te chegam com exemplo algum, sem que cheguemos a ti com a verdade e a melhor interpretação.
Spanish - Noor International
33. Y cada vez que (los idólatras) vienen a ti con un argumento (en contra de lo que dices o con una duda) te revelemos la respuesta correcta y la mejor explicación.
English - Sahih International
And they do not come to you with an argument except that We bring you the truth and the best explanation.
Ayats from Quran in Italian
- Non vede l'uomo che lo abbiamo creato da una goccia di sperma? Ed eccolo in
- tra meno di dieci anni - appartiene ad Allah il destino del passato e del
- Se volti loro le spalle [perché nulla hai da dare], pur sperando nella misericordia del
- In verità, ad Allah appartiene] tutto ciò che è nei cieli e sulla terra. Egli
- e cuscini assestati
- poiché ognuno di loro, in quel Giorno, avrà da pensare a se stesso,
- a parte la famiglia di Lot che tutta salveremo,
- O voi che credete, non sceglietevi alleati tra quelli ai quali fu data la Scrittura
- Uno di loro prese la parola e disse: “Non uccidete Giuseppe. Se proprio avete deciso,
- Ben conosciamo quello che dicono: tu non sei tiranno nei loro confronti! Ammonisci dunque con
Quran Surah in Italian :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب