Sura 11 Versetto 107 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿خَالِدِينَ فِيهَا مَا دَامَتِ السَّمَاوَاتُ وَالْأَرْضُ إِلَّا مَا شَاءَ رَبُّكَ ۚ إِنَّ رَبَّكَ فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ﴾
[ هود: 107]
per rimanervi fintanto che dureranno i cieli e la terra, a meno che il tuo Signore non decida altrimenti, ché il tuo Signore fa quello che vuole!
Surah Hud in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Resteranno lì per sempre, non potranno mai uscirne per la durata dei Cieli e della Terra, tranne i credenti disobbedienti che Allāh vorrà farne uscire.
In verità il tuo Dio, o Messaggero, fa ciò che vuole: nessuno può costringerlo, gloria Sua.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Nele, serão eternos, enquanto se perpetuarem os céus e a terra, exceto se outra cousa teu Senhor quiser. Por certo, teu Senhor é realizador de quanto deseja.
Spanish - Noor International
107. Allí permanecerán para siempre, salvo quienes Al-lah quiera[380]. Ciertamente, Al-lah hace lo que Le place.
[380] Al-lah permitirá que salgan del fuego quienes tenían un mínimo de fe en sus corazones y creían que solo Al-lah merecía ser adorado, a pesar de que no realizaron buenas acciones, tras interceder por ellos los ángeles, los profetas y los creyentes con el permiso de Al-lah.
English - Sahih International
[They will be] abiding therein as long as the heavens and the earth endure, except what your Lord should will. Indeed, your Lord is an effecter of what He intends.
Ayats from Quran in Italian
- e nessuno incatenerà come Lui incatena.
- Allah li compenserà per quello che dicono, con i Giardini dove scorrono i ruscelli, in
- Eccezion fatta per gli oppressi, uomini, donne e bambini sprovvisti di ogni mezzo, che non
- carbonizza gli uomini.
- Signore! Falli entrare nei Giardini di Eden che hai promesso loro, e a quanti fra
- Guidarvi sulla retta via è prerogativa di Allah, poiché altre [vie] se ne allontanano. Se
- Questi certamente furono segni. In verità, Noi siamo Colui che mette alla prova.
- Coloro che credono e operano il bene, avranno la beatitudine e il miglior rifugio”.
- In verità in ciò vi è un segno per coloro che ne tengono conto.
- In verità coloro che avranno creduto e avranno compiuto il bene, avranno assolto l'orazione e
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers