Sura 50 Versetto 33 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿مَّنْ خَشِيَ الرَّحْمَٰنَ بِالْغَيْبِ وَجَاءَ بِقَلْبٍ مُّنِيبٍ﴾
[ ق: 33]
a chi teme il Compassionevole nell'invisibile e ritorna [a Lui] con cuore contrito.
Surah Qaf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Colui che teme Allāh in segreto, dove solo Allāh può vederlo, costui incontrerà Allāh con un cuore sereno, tornando ad Allāh continuamente.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Que receou aO Misericordioso, ainda que Invisivel, e chegou, com o coração contrito, à Derradeira Vida
Spanish - Noor International
33. esos que temen al Clemente a pesar de no verlo[963]y se presentan ante Al-lah con un corazón arrepentido.
[963] O cuando nadie los ve.
English - Sahih International
Who feared the Most Merciful unseen and came with a heart returning [in repentance].
Ayats from Quran in Italian
- Abramo chiese perdono in favore di suo padre, soltanto a causa di una promessa che
- Quando poi dimenticarono quello che era stato loro ricordato, salvammo coloro che proibivano il male
- Lo glorificano notte e giorno, ininterrottamente,
- [È] il Fuoco attizzato di Allah,
- Badino alla cura delle moschee di Allah solo coloro che credono in Allah e nell'Ultimo
- mentre coloro le cui bilance saranno leggere, sono coloro che perderanno le anime, poiché hanno
- Attribuiscono parte di quello che abbiamo dato loro a esseri che neanche conoscono. Per Allah,
- O figli di Israele, ricordate i favori di cui vi ho colmati e rispettate il
- Invero sapevo che avrei avuto il mio rendiconto!”.
- Di': “Cosa credete? Se Allah vi desse il giorno continuo, fino al Giorno della Resurrezione,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers