Sura 12 Versetto 44 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالُوا أَضْغَاثُ أَحْلَامٍ ۖ وَمَا نَحْنُ بِتَأْوِيلِ الْأَحْلَامِ بِعَالِمِينَ﴾
[ يوسف: 44]
Risposero: “Incubi confusi. Non sappiamo interpretare gli incubi”.
Surah Yusuf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Dissero: " Il tuo sogno è un insieme confuso di sogni , non ha alcuna importanza; cose come questa non hanno interpretazione, e noi non sappiamo interpretare sogni confusi come questo".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Disseram: É um amontoado de sonhos. E nós não somos sabedores da interpretação dos sonhos
Spanish - Noor International
44. Estos respondieron: «Es una maraña de sueños, y nosotros no sabemos interpretarlos».
English - Sahih International
They said, "[It is but] a mixture of false dreams, and we are not learned in the interpretation of dreams."
Ayats from Quran in Italian
- Quando viene menzionato il Nome di Allah l'Unico, si crucciano i cuori di coloro che
- Non ti stupiscano i loro beni e i loro figli. Allah con quelli vuole castigarli
- Si divisero invece. Ma infine tutti a Noi faranno ritorno.
- Non so se ciò sia una tentazione per voi, un effimero godimento!”.
- Stese la mano, ed ecco che apparve bianca agli astanti.
- In verità coloro che avranno creduto e avranno compiuto il bene, avranno assolto l'orazione e
- Quei beduini che sono rimasti indietro ti diranno: “Ci hanno trattenuto i nostri beni e
- Dicono: “Se ritorniamo a Medina, il più potente scaccerà il più debole”. La potenza appartiene
- sono i miscredenti, i peccatori.
- Se il tuo Signore volesse, tutti coloro che sono sulla terra crederebbero. Sta a te
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



