Sura 12 Versetto 44 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالُوا أَضْغَاثُ أَحْلَامٍ ۖ وَمَا نَحْنُ بِتَأْوِيلِ الْأَحْلَامِ بِعَالِمِينَ﴾
[ يوسف: 44]
Risposero: “Incubi confusi. Non sappiamo interpretare gli incubi”.
Surah Yusuf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Dissero: " Il tuo sogno è un insieme confuso di sogni , non ha alcuna importanza; cose come questa non hanno interpretazione, e noi non sappiamo interpretare sogni confusi come questo".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Disseram: É um amontoado de sonhos. E nós não somos sabedores da interpretação dos sonhos
Spanish - Noor International
44. Estos respondieron: «Es una maraña de sueños, y nosotros no sabemos interpretarlos».
English - Sahih International
They said, "[It is but] a mixture of false dreams, and we are not learned in the interpretation of dreams."
Ayats from Quran in Italian
- e facemmo della sua progenie, i superstiti.
- e verrà detto loro: “Dove sono coloro che adoravate
- Quando veniva loro un bene dicevano: “Questo ci spetta”; mentre se li colpiva un male,
- Risposero: “Già ti abbiamo proibito [di proteggere] chicchessia!”.
- Se poi volgono le spalle, allora di': “Io vi ho avvertiti tutti, senza discriminazioni; ma
- Se giunge loro una notizia, motivo di sicurezza o di allarme, la divulgano. Se la
- Volenti o nolenti si prosternano ad Allah coloro che sono nei cieli e sulla terra
- Ciò che concedete in usura, affinché aumenti a detrimento dei beni altrui, non li aumenta
- Di': “In quello che mi è stato rivelato, non trovo altri interdetti a proposito del
- Demmo loro i Nostri segni, ma rimasero indifferenti.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



