Sura 36 Versetto 34 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَجَعَلْنَا فِيهَا جَنَّاتٍ مِّن نَّخِيلٍ وَأَعْنَابٍ وَفَجَّرْنَا فِيهَا مِنَ الْعُيُونِ﴾
[ يس: 34]
Abbiamo posto su di essa giardini di palmeti e vigne e vi abbiamo fatto sgorgare fonti,
Surah Ya-Sin in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E creammo, in questa terra sulla quale abbiamo fatto scendere la pioggia, giardini di palme e viti, e abbiamo fatto sorgere da essa fonti di acqua per irrigarla.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, nela, fazemos jardins de tamareiras e videiras e, dela, fazemos emanar fontes,
Spanish - Noor International
34. Y hemos dispuesto en ella palmerales y viñedos; y hemos hecho que brotaran en ella manantiales (que los irrigan)
English - Sahih International
And We placed therein gardens of palm trees and grapevines and caused to burst forth therefrom some springs -
Ayats from Quran in Italian
- e la terra e le montagne saranno sollevate e polverizzate in un sol colpo,
- accresca i vostri beni e i vostri figli e vi conceda giardini e ruscelli.
- In quel Giorno l'uomo dirà: “Dove fuggire?”.
- Ciò in quanto, non si addice al tuo Signore, l'ingiusta distruzione di città, mentre i
- i compagni della sinistra... chi sono i compagni della sinistra?
- e affinché Allah ti presti ausilio possente.
- Disse Mosè: “O Faraone, in verità io sono un messaggero inviato dal Signore dei mondi.
- Sarà piuttosto l'Ora il loro appuntamento. L'Ora sarà più atroce e più amara.
- Allah non vi proibisce di essere buoni e giusti nei confronti di coloro che non
- Certamente i messaggeri che ti hanno preceduto sono stati scherniti, ma ho concesso una tregua
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



