Sura 36 Versetto 34 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَجَعَلْنَا فِيهَا جَنَّاتٍ مِّن نَّخِيلٍ وَأَعْنَابٍ وَفَجَّرْنَا فِيهَا مِنَ الْعُيُونِ﴾
[ يس: 34]
Abbiamo posto su di essa giardini di palmeti e vigne e vi abbiamo fatto sgorgare fonti,
Surah Ya-Sin in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E creammo, in questa terra sulla quale abbiamo fatto scendere la pioggia, giardini di palme e viti, e abbiamo fatto sorgere da essa fonti di acqua per irrigarla.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, nela, fazemos jardins de tamareiras e videiras e, dela, fazemos emanar fontes,
Spanish - Noor International
34. Y hemos dispuesto en ella palmerales y viñedos; y hemos hecho que brotaran en ella manantiales (que los irrigan)
English - Sahih International
And We placed therein gardens of palm trees and grapevines and caused to burst forth therefrom some springs -
Ayats from Quran in Italian
- E quando giunse il Nostro decreto, salvammo, per misericordia Nostra, Hûd e con lui quelli
- quindi l'ha fatto morire e giacere nella tomba;
- sarà spalancato il cielo e [sarà tutto] porte,
- [prima] che un'anima dica: "Ahimè, quanto sono stata negligente nei confronti di Allah! Certo sono
- sì che ne godeste voi e il vostro bestiame.
- In verità, il mese intercalare non è altro che un sovrappiù di miscredenza, a causa
- O voi che credete, temete Allah e state con i sinceri.
- Quando Shu'ayb disse loro: “Non sarete dunque timorati [di Allah]?
- Gustarono le conseguenze della loro condotta e l'esito della loro condotta fu la dannazione.
- Non concedemmo l'immortalità a nessuno uomo che ti ha preceduto. Dovresti forse morire, se essi
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers