Sura 19 Versetto 67 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَوَلَا يَذْكُرُ الْإِنسَانُ أَنَّا خَلَقْنَاهُ مِن قَبْلُ وَلَمْ يَكُ شَيْئًا﴾
[ مريم: 67]
Non si ricorda l'uomo che fummo Noi a crearlo quando ancora non era nulla?
Surah Maryam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Non ricorda forse, costui che rinnega la Resurrezione, che lo abbiamo creato in precedenza, quando ancora non esisteva? Che si convinca della prima creazione per credere alla seconda creazione, considerando che la seconda creazione è più facile e agevole.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E o ser humano não se lembra de que o criamos antes, enquanto nada era?
Spanish - Noor International
67. ¿Acaso no recuerda el hombre que lo creamos con anterioridad cuando no era nada?
English - Sahih International
Does man not remember that We created him before, while he was nothing?
Ayats from Quran in Italian
- Chi mai proferisce parola migliore di colui che invita ad Allah, e compie il bene
- Se dunque volgono le spalle, invero Allah ben conosce i seminatori di discordia.
- Gli rispondemmo e lo sollevammo dal male che lo affliggeva e gli restituimmo la sua
- eccetto coloro che eseguono l'orazione,
- O voi che credete, quando incontrerete i miscredenti in ordine di battaglia non volgete loro
- Quando i due che registrano seduti alla sua destra e alla sua sinistra, raccoglieranno [il
- Il tuo popolo taccia di menzogna quello che invece è la verità! Di': “Io non
- Entrambi di un verde scurissimo.
- Conoscono la benevolenza di Allah e poi la rinnegano. La maggior parte di loro sono
- E non dite che sono morti coloro che sono stati uccisi sulla via di Allah,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers