Sura 50 Versetto 27 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿۞ قَالَ قَرِينُهُ رَبَّنَا مَا أَطْغَيْتُهُ وَلَٰكِن كَانَ فِي ضَلَالٍ بَعِيدٍ﴾
[ ق: 27]
Dirà il suo compagno: “Signore, non sono stato io ad incitarlo alla ribellione, già era profondamente traviato”.
Surah Qaf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Il suo compagno demoniaco disse, dissociandosi da lui: " Dio nostro , io non l`ho sviato; egli era molto sviato dalla verità"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Seu acompanhante dirá: Senhor meu! Não o fiz cometer transgressão, mas ele estava em profundo descaminho.
Spanish - Noor International
27. El (demonio) que fue su compañero (en la vida terrenal) dirá: «Señor!, yo no lo extravié, sino que él ya se encontraba extraviado, lejos de la verdad».
English - Sahih International
His [devil] companion will say, "Our Lord, I did not make him transgress, but he [himself] was in extreme error."
Ayats from Quran in Italian
- Quando poi si presenta la morte a uno di loro, egli dice: “Mio Signore! Fatemi
- Per il patto dei Coreisciti,
- Poi uscì, [mostrandosi] al suo popolo in tutta la sua pompa. Coloro che bramavano questa
- Lo marchieremo sul grugno.
- E Allah diede loro ricompensa in questa vita e migliore ricompensa nell'altra. Allah ama coloro
- Chiede: “Quando verrà il Giorno della Resurrezione?”.
- Questo è un Libro benedetto, che abbiamo fatto scendere a conferma di quello che era
- Forse sono gelosi degli uomini a causa di ciò che Allah ha concesso per grazia
- Sono certamente miscredenti quelli che dicono: “Allah è il Messia figlio di Maria”. Di': “Chi
- e scacciati: avranno il castigo perpetuo)
Quran Surah in Italian :
Download Surah Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers