Sura 50 Versetto 27 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿۞ قَالَ قَرِينُهُ رَبَّنَا مَا أَطْغَيْتُهُ وَلَٰكِن كَانَ فِي ضَلَالٍ بَعِيدٍ﴾
[ ق: 27]
Dirà il suo compagno: “Signore, non sono stato io ad incitarlo alla ribellione, già era profondamente traviato”.
Surah Qaf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Il suo compagno demoniaco disse, dissociandosi da lui: " Dio nostro , io non l`ho sviato; egli era molto sviato dalla verità"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Seu acompanhante dirá: Senhor meu! Não o fiz cometer transgressão, mas ele estava em profundo descaminho.
Spanish - Noor International
27. El (demonio) que fue su compañero (en la vida terrenal) dirá: «Señor!, yo no lo extravié, sino que él ya se encontraba extraviado, lejos de la verdad».
English - Sahih International
His [devil] companion will say, "Our Lord, I did not make him transgress, but he [himself] was in extreme error."
Ayats from Quran in Italian
- mi è stato solo rivelato che non sono che un ammonitore esplicito”.
- Abbiamo dato il Libro a Mosè, e dopo di lui abbiamo inviato altri messaggeri. E
- Disse: “Aprimi il petto, Signore,
- Egli ha creato i cieli e la terra in tutta verità, e vi ha plasmati
- Coloro che essi invocano all'infuori di Allah, nulla creano, ché anzi loro stessi sono creati.
- [Non dargli ascolto,] anche se possiede ricchezze e progenie.
- Se divorzia da lei [per la terza volta] non sarà più lecita per lui, finché
- Signore, preserva me e la mia famiglia dalle loro azioni”.
- Quella sera, tornarono al padre loro piangendo.
- E [finché] furono perseveranti e credettero con fermezza nei Nostri segni, scegliemmo tra loro dei
Quran Surah in Italian :
Download Surah Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers