Sura 32 Versetto 7 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿الَّذِي أَحْسَنَ كُلَّ شَيْءٍ خَلَقَهُ ۖ وَبَدَأَ خَلْقَ الْإِنسَانِ مِن طِينٍ﴾
[ السجدة: 7]
è Colui Che ha perfezionato ogni cosa creata e dall'argilla ha dato inizio alla creazione dell'uomo,
Surah As-Sajdah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Colui che ha perfezionato ogni cosa del Suo Creato, e che ha iniziato la creazione di Ǣdem dall`argilla senza precedenti.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Que fez perfeita cada cousa que criou, e iniciou de barro a criação do ser humano.
Spanish - Noor International
7. Él es Quien ha perfeccionado todo lo que ha creado, y originó la creación del hombre a partir del barro.
English - Sahih International
Who perfected everything which He created and began the creation of man from clay.
Ayats from Quran in Italian
- Dissero: “Bruciatelo e andate in aiuto dei vostri dèi, se siete [in grado] di farlo”.
- In verità, Io sono Colui che assolve chi si pente, crede, compie il bene e
- disconoscendo quello che abbiamo dato loro. Godete pure [per un periodo], ché ben presto saprete.
- Né i giudei, né i nazareni saranno mai soddisfatti di te, finché non seguirai la
- Già rivelammo segni chiarissimi. Allah dirige chi vuole sulla retta via.
- E racconta loro degli ospiti di Abramo.
- per far trionfare la verità e annientare la menzogna a scapito degli empi.
- E facemmo scendere l'acqua dal cielo in quantità misurata e la mantenemmo sulla terra, anche
- In verità abbiamo dato a Mosè nove segni evidenti.
- Non hanno visto come spingiamo l'acqua verso una terra arida, suscitando poi una vegetazione che
Quran Surah in Italian :
Download Surah Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers