Sura 15 Versetto 66 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَقَضَيْنَا إِلَيْهِ ذَٰلِكَ الْأَمْرَ أَنَّ دَابِرَ هَٰؤُلَاءِ مَقْطُوعٌ مُّصْبِحِينَ﴾
[ الحجر: 66]
Questo decidemmo nei suoi confronti: ché in verità tutti gli altri al mattino [seguente] sarebbero stati annientati.
Surah Al-Hijr in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Ispirammo a Lūţ la rivelazione di ciò che avremmo realizzato: che questo popolo sarebbe stato sterminato e distrutto, fino all`ultimo, all`inizio del mattino.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E inspiramo-lhe essa ordem: que esses serão exterminados, até o último deles, logo ao amanhecer.
Spanish - Noor International
66. Y le revelamos la decisión de que su pueblo sería destruido al amanecer.
English - Sahih International
And We conveyed to him [the decree] of that matter: that those [sinners] would be eliminated by early morning.
Ayats from Quran in Italian
- Colui Che ha creato la morte e la vita per mettere alla prova chi di
- Il Signore dell'Oriente e dell'Occidente: non c'è dio all'infuori di Lui. Prendi Lui come Protettore.
- si è accigliato e rabbuiato.
- a proposito del quale sono discordi.
- Producano dunque un discorso simile a questo, se sono sinceri.
- Se non lo fate - e non lo farete - temete il Fuoco, il cui
- Nel giorno in cui avverrà, nessuno parlerà senza il Suo permesso. E ci saranno allora
- dove rimarranno in perpetuo senza desiderare alcun cambiamento.
- [venendo] in gruppi da destra e da sinistra?
- Il cieco e colui che vede non sono simili tra loro né lo sono coloro
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers