Sura 34 Versetto 49 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قُلْ جَاءَ الْحَقُّ وَمَا يُبْدِئُ الْبَاطِلُ وَمَا يُعِيدُ﴾
[ سبأ: 49]
Di': “È giunta la Verità. Il falso non può dar inizio a nulla e nulla rinnovare”.
Surah Saba in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Di`, o Messaggero, a questi idolatri rinnegatori: " E` giunta la verità , l`Islām, ed è svanita la falsità senza quasi lasciare traccia o autorità, e non tornerà ad avere potere ".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dize: A Verdade chegou, e a falsidade nada inicia nem repete .
Spanish - Noor International
49. Diles (oh, Muhammad!): «La verdad ha llegado, y la falsedad no puede crear ni resucitar nada».
English - Sahih International
Say, "The truth has come, and falsehood can neither begin [anything] nor repeat [it]."
Ayats from Quran in Italian
- Gli Âd furono ingiustamente superbi sulla terra e dissero: “Chi è più forte di noi?”.
- Abbiamo fatto scendere il Libro su di te, affinché tu renda esplicito quello su cui
- Disse [Mosè]: “Questo è quello che cercavamo”. Poi entrambi ritornarono sui loro passi.
- La loro adorazione presso la Casa, non è altro che sibili e battimani: “Proverete il
- Invece non vi prestarono fede, presto sapranno.
- il Signore di Mosè e di Aronne”.
- vengono esposti al Fuoco, al mattino e alla sera. Il Giorno in cui sorgerà l'Ora,
- a Faraone e ai suoi notabili che si mostrarono orgogliosi: era gente superba.
- Disse Mosè: “Mi rifugio nel mio e vostro Signore contro ogni arrogante che non crede
- Compariranno in file, schierate davanti al tuo Signore: “Eccovi ritornati a Noi come vi creammo
Quran Surah in Italian :
Download Surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



