Sura 34 Versetto 49 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قُلْ جَاءَ الْحَقُّ وَمَا يُبْدِئُ الْبَاطِلُ وَمَا يُعِيدُ﴾
[ سبأ: 49]
Di': “È giunta la Verità. Il falso non può dar inizio a nulla e nulla rinnovare”.
Surah Saba in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Di`, o Messaggero, a questi idolatri rinnegatori: " E` giunta la verità , l`Islām, ed è svanita la falsità senza quasi lasciare traccia o autorità, e non tornerà ad avere potere ".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dize: A Verdade chegou, e a falsidade nada inicia nem repete .
Spanish - Noor International
49. Diles (oh, Muhammad!): «La verdad ha llegado, y la falsedad no puede crear ni resucitar nada».
English - Sahih International
Say, "The truth has come, and falsehood can neither begin [anything] nor repeat [it]."
Ayats from Quran in Italian
- coloro che, davanti alla gente, spendono con ostentazione, ma non credono in Allah e nell'Ultimo
- Non percorrono dunque la terra? Non hanno cuori per capire e orecchi per sentire? Ché
- Quanto a chi desidera il caduco, Ci affrettiamo a dare quello che vogliamo a chi
- [Ricorda] quando il loro fratello Hûd, disse loro: “Non sarete dunque timorati?
- Se avessimo voluto, lo avremmo elevato grazie a questi segni; ma si aggrappò alla terra
- Credete in Allah e nel Suo Messaggero e date [una parte] di ciò di cui
- compenso del tuo Signore, dono adeguato
- Disse: “In verità, quando i re penetrano in una città, la saccheggiano e riducono in
- E certamente, nel Giorno della Resurrezione, Allah giudicherà tra coloro che hanno creduto, i giudei,
- Non ha associati. Questo mi è stato comandato e sono il primo a sottomettermi”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers