Sura 28 Versetto 6 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَنُمَكِّنَ لَهُمْ فِي الْأَرْضِ وَنُرِيَ فِرْعَوْنَ وَهَامَانَ وَجُنُودَهُمَا مِنْهُم مَّا كَانُوا يَحْذَرُونَ﴾
[ القصص: 6]
[Volevamo] consolidarli sulla terra e, loro tramite, far vedere a Faraone e Hâmân e alle loro armate quello che paventavano.
Surah Al-Qasas in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E vogliamo concedere loro la terra e renderli sovrani in essa, e mostreremo al Faraone e al suo più grande sostenitore nel Regno, Hāmān, e ai loro soldati che li sostengono nel loro regno, ciò che più temono, ovvero perdere il regno, cosa che sarebbe avvenuta per mano di un discendente maschio dei figli di Isrāīl.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E empossá-los, na terra, e fazer ver a Faraó e a Haman e a seus exércitos aquilo de que se precatavam, acerca deles.
Spanish - Noor International
6. Y les concedimos poder en la tierra e hicimos que el Faraón, (su ministro) Haman[744] y sus soldados vieran aquello que temían (su destrucción y la pérdida de su dominio a manos de uno de los hijos del pueblo de Israel).
[744] Haman era el título del sumo sacerdote del dios Amón y tesorero del Faraón. No debe confundirse con el Haman que aparece en la Biblia, en el libro de Ester, pues pertenecen a épocas distintas.
English - Sahih International
And establish them in the land and show Pharaoh and [his minister] Haman and their soldiers through them that which they had feared.
Ayats from Quran in Italian
- Abbiamo dato loro la verità, ma essi sono dei bugiardi.
- come quest'albero che sorge dal monte Sinai, che vi offre olio e condimento per i
- E disse il loro profeta: “Ecco che Allah vi ha dato per re Saul”. Dissero:
- Ciò che adorava all'infuori di Allah, l'aveva distolta. Invero faceva parte di un popolo miscredente.
- Ma come, quando saremo morti e ridotti in polvere...? Sarebbe tornare da lontano!”.
- Temete Colui che ha creato voi e le generazioni antiche”.
- I miscredenti fra la gente della Scrittura e gli associatori, non cesseranno, finché non giunga
- dicendo: “I nostri dèi non sono forse migliori di lui?”. Ti fanno questo esempio solo
- Se ti danno del bugiardo di' loro: “A me l'opere mie e a voi le
- Di': “In verità nessuno potrà proteggermi da Allah e mai troverò rifugio all'infuori di Lui,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب