Sura 16 Versetto 120 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّ إِبْرَاهِيمَ كَانَ أُمَّةً قَانِتًا لِّلَّهِ حَنِيفًا وَلَمْ يَكُ مِنَ الْمُشْرِكِينَ﴾
[ النحل: 120]
In verità Abramo fu un modello, obbediente ad Allah e sincero: egli non era affatto un politeista,
Surah An-Nahl in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità Ibrāhīm, pace a lui, possedeva ogni virtù, perseverante nell`obbedienza al Suo Dio, lontano da tutte le religioni, indirizzato alla religione dell`Islām, e non fu mai un idolatra.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, Abraão era prócer, devoto a Allah, monoteísta sincero, e não era dos idólatras.
Spanish - Noor International
120. Ciertamente, Abraham fue un líder espiritual ejemplar[480] que obedecía a Al-lah y Lo adoraba exclusivamente a Él con plena sumisión y sinceridad, y no era un idólatra.
[480] También puede entenderse que reunía las virtudes de toda una nación.
English - Sahih International
Indeed, Abraham was a [comprehensive] leader, devoutly obedient to Allah, inclining toward truth, and he was not of those who associate others with Allah.
Ayats from Quran in Italian
- Disse: “Signore, invero temo che mi trattino da bugiardo.
- E temete il Fuoco che è stato preparato per i miscredenti.
- Rispose [Allah]: “Tu sei fra coloro cui è concessa dilazione
- O Profeta, di' ai prigionieri che sono nelle vostre mani: “Se Allah ravvisa un bene
- I ravvicinati ne renderanno testimonianza.
- Il Giorno in cui risuonerà il Risuonante, [“il Risuonante”: il Corno del Giudizio fa risuonare
- [Annuncia] la lieta novella a coloro che si separano dagli idoli per non adorarli e
- ben consci di quello che fate.
- presso il popolo di Faraone: non avranno timore di [Me]?”.
- Sono questi i veri credenti: avranno gradi [d'onore] presso il loro Signore, il perdono e
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers