Sura 26 Versetto 197 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَوَلَمْ يَكُن لَّهُمْ آيَةً أَن يَعْلَمَهُ عُلَمَاءُ بَنِي إِسْرَائِيلَ﴾
[ الشعراء: 197]
Non è un segno, per loro, che lo riconoscano i sapienti dei Figli di Israele?
Surah Ash-Shuara in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Costoro che ti smentiscono non hanno forse ricevuto un segno della tua sincerità dai sapienti dei Figli di Isrāīl, come Abdullāh ibn Salām?!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E não Ihes é um sinal que os sábios dos filhos de Israel o conheçam?
Spanish - Noor International
197. ¿Acaso no les sirve de prueba (a los habitantes de La Meca) que los hijos de Israel tuvieran conocimiento de él?
English - Sahih International
And has it not been a sign to them that it is recognized by the scholars of the Children of Israel?
Ayats from Quran in Italian
- Sii paziente! La tua pazienza [non viene da altri] se non da Allah. Non ti
- Vedrai gli ingiusti impauriti di ciò che avranno meritato e che ricadrà su di loro.
- Disse [Mosè]: “Giammai, il mio Signore è con me e mi guiderà”.
- Prima di te non inviammo che uomini da Noi ispirati. Chiedete alla gente della Scrittura,
- Egli dà la saggezza a chi vuole. E chi riceve la saggezza, ha ricevuto un
- chi si pente e opera il bene, il suo pentimento è verso Allah.
- Quando la vedranno da vicino, saranno stravolti i visi dei miscredenti e sarà detto loro:
- E dicono: “O tu su cui è stato fatto scendere il Monito, sei certamente posseduto
- arrogante nel benessere;
- In verità quello che vi è stato promesso avverrà,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



