Sura 26 Versetto 197 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَوَلَمْ يَكُن لَّهُمْ آيَةً أَن يَعْلَمَهُ عُلَمَاءُ بَنِي إِسْرَائِيلَ﴾
[ الشعراء: 197]
Non è un segno, per loro, che lo riconoscano i sapienti dei Figli di Israele?
Surah Ash-Shuara in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Costoro che ti smentiscono non hanno forse ricevuto un segno della tua sincerità dai sapienti dei Figli di Isrāīl, come Abdullāh ibn Salām?!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E não Ihes é um sinal que os sábios dos filhos de Israel o conheçam?
Spanish - Noor International
197. ¿Acaso no les sirve de prueba (a los habitantes de La Meca) que los hijos de Israel tuvieran conocimiento de él?
English - Sahih International
And has it not been a sign to them that it is recognized by the scholars of the Children of Israel?
Ayats from Quran in Italian
- O che li colpisca nel pieno dell'attività senza che possano respingerlo?
- sdraiati gli uni di fronte agli altri.
- E quando dicemmo agli angeli: “Prosternatevi davanti ad Adamo”, tutti si prosternarono, eccetto Iblis, che
- Noi lo salvammo insieme con tutta la sua famiglia,
- Già furono derisi i messaggeri che ti precedettero. Ciò di cui si burlavano, avvolgerà coloro
- Le divorziate hanno il diritto al mantenimento, in conformità alle buone consuetudini. Un dovere per
- E colui che credeva disse: “O popol mio, pavento per voi un giorno come quello
- Allah] disse: “O Iblîs, perché non sei tra coloro che si prosternano?”.
- O voi che credete, non vietate le cose buone che Allah vi ha reso lecite.
- Questo Corano narra ai Figli di Israele la maggior parte delle cose sulle quali divergono,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers