Sura 26 Versetto 197 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَوَلَمْ يَكُن لَّهُمْ آيَةً أَن يَعْلَمَهُ عُلَمَاءُ بَنِي إِسْرَائِيلَ﴾
[ الشعراء: 197]
Non è un segno, per loro, che lo riconoscano i sapienti dei Figli di Israele?
Surah Ash-Shuara in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Costoro che ti smentiscono non hanno forse ricevuto un segno della tua sincerità dai sapienti dei Figli di Isrāīl, come Abdullāh ibn Salām?!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E não Ihes é um sinal que os sábios dos filhos de Israel o conheçam?
Spanish - Noor International
197. ¿Acaso no les sirve de prueba (a los habitantes de La Meca) que los hijos de Israel tuvieran conocimiento de él?
English - Sahih International
And has it not been a sign to them that it is recognized by the scholars of the Children of Israel?
Ayats from Quran in Italian
- E dirà: “Volete guardare dall'alto?”.
- Egli è Allah, Colui all'infuori del Quale non c'è altro dio, il Conoscitore dell'invisibile e
- Se gli facciamo gustare una misericordia da parte nostra dopo che lo ha toccato l'avversità,
- Se Allah avesse voluto, avrebbe fatto di voi una sola comunità. Invece, Egli travia chi
- Disse: “Il mio Signore ben conosce quello che fate”.
- Cosa mai impedisce agli uomini di credere, dopo che è giunta loro la Guida, e
- Disse: “Avete ben riflettuto su ciò che avete adorato,
- O voi che credete, se obbedirete ad alcuni di coloro che hanno ricevuto la Scrittura,
- Continuarono insieme e incontrarono un giovanetto che [quello] uccise. Insorse [Mosè]: “Hai ucciso un incolpevole,
- E quando i Nostri angeli si recarono da Lot, egli ne ebbe pena e si
Quran Surah in Italian :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers