Sura 27 Versetto 35 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَإِنِّي مُرْسِلَةٌ إِلَيْهِم بِهَدِيَّةٍ فَنَاظِرَةٌ بِمَ يَرْجِعُ الْمُرْسَلُونَ﴾
[ النمل: 35]
Io gli invierò un dono e valuterò ciò che i messi riporteranno”.
Surah An-Naml in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, invierò a colui che ha inviato questo messaggio e al suo popolo un dono, così da valutare ciò che porterà il messaggero al suo ritorno.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, por certo, estou-lhes enviando um presente e olharei com que os emissários retornarão.
Spanish - Noor International
35. »Voy a enviarles un presente y veré qué respuesta traen los emisarios».
English - Sahih International
But indeed, I will send to them a gift and see with what [reply] the messengers will return."
Ayats from Quran in Italian
- Se avessimo voluto, lo avremmo elevato grazie a questi segni; ma si aggrappò alla terra
- Se invece bramate Allah e il Suo Inviato e la Dimora Ultima, [sappiate] che Allah
- che fan sprizzare scintille,
- [Ricorda] quando dicevi a colui che Allah aveva gradito e che tu stesso avevi favorito:
- Ci viene promesso questo, come già [fu promesso] ai nostri avi: non sono altro che
- e adora il tuo Signore fin che non ti giunga l'ultima certezza.
- I vostri miscredenti [o meccani] sono migliori di quelli? Ci son forse nelle Scritture delle
- Quando [essi] dissero: “Giuseppe e suo fratello sono più cari a nostro padre, anche se
- Quando vide un fuoco, disse alla sua famiglia: “Aspettate! Ho avvistato un fuoco, forse [potrò]
- Non invocare nessun altro dio insieme con Allah. Non c'è dio all'infuori di Lui. Tutto
Quran Surah in Italian :
Download Surah Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب