Sura 7 Versetto 158 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قُلْ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنِّي رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكُمْ جَمِيعًا الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ ۖ فَآمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ النَّبِيِّ الْأُمِّيِّ الَّذِي يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَكَلِمَاتِهِ وَاتَّبِعُوهُ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ﴾
[ الأعراف: 158]
Di': “Uomini, io sono un Messaggero di Allah a voi tutti inviato da Colui al Quale appartiene la sovranità dei cieli e della terra. Non c'è altro dio all'infuori di Lui. Dà la vita e dà la morte. Credete in Allah e nel Suo Messaggero, il Profeta illetterato che crede in Allah e nelle Sue parole. Seguitelo, affinché possiate essere sulla retta via”.
Surah Al-Araf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Di`, o Messaggero: " O gente , sono il Messaggero di Allāh inviato a tutti voi, Arabi e non, Colui che è il solo detentore del Regno dei Cieli e della Terra, nessuno viene realmente adorato all`infuori di Lui, gloria Sua.
Egli fa risorgere i morti e fa morire i vivi.
Credete, o gente, in Allāh, e credete in Muħammed, pace e benedizione di Allāh su di lui, Suo Messaggero e Profeta, colui che non legge né scrive: In verità, lui viene ispirato dal Suo Dio.
Colui che crede in Allāh e crede in ciò che è stato rivelato a lui e ai profeti che lo precedettero, senza alcuna distinzione, e segue ciò che egli ha comunicato da parte del Suo Dio; siete spronati a seguire ciò che vi porta beneficio, sia in questa vita che nell`Aldilà.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dize, Muhammad: Ó humanos! Por certo, sou para todos vós, o Mensageiro de Allah de Quem é a soberania dos céus e da terra. Não existe deus senão Ele. Ele dá a vida e dá a morte. Então, crede em Allah e em Seu Mensageiro, o Profeta iletrado, que crê em Allah e em Suas palavras, e segui-o, na esperança de vos guiardes.
Spanish - Noor International
158. Diles (oh, Muhammad!): «Oh, gentes!, soy un mensajero de Al-lah, a Quien pertenece el dominio de los cielos y de la tierra, y he sido enviado a todos vosotros. No hay más divinidad que Él, el único con derecho a ser adorado, Quien da la vida y la muerte. Creed, pues, en Al-lah y en Su Mensajero, el profeta iletrado que cree en Al-lah y en Su Palabra, y seguidlo para que estéis guiados».
English - Sahih International
Say, [O Muhammad], "O mankind, indeed I am the Messenger of Allah to you all, [from Him] to whom belongs the dominion of the heavens and the earth. There is no deity except Him; He gives life and causes death." So believe in Allah and His Messenger, the unlettered prophet, who believes in Allah and His words, and follow him that you may be guided.
Ayats from Quran in Italian
- Non siate dunque deboli e non proponete l'armistizio mentre siete preponderanti. Allah è con voi
- Non percorrono dunque la terra? Non hanno cuori per capire e orecchi per sentire? Ché
- Chi intercede di buona intercessione ne avrà una parte e chi intercede di cattiva intercessione
- dal fuoco incessantemente attizzato,
- Giuro per i pianeti
- poi s'avvicinò scendendo ancora più in basso,
- Se impara qualcuno dei Nostri versetti, li volge in scherno. Ecco coloro che avranno l'umiliante
- Guida gli uni, mentre altri meritano la perdizione per aver preso i diavoli a patroni
- E dicono: “Perché questo Corano non è stato rivelato ad un maggiorente di una di
- Affrettatevi al perdono del vostro Signore e al Giardino vasto come il cielo e la
Quran Surah in Italian :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



