Sura 55 Versetto 35 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِّن نَّارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنتَصِرَانِ﴾
[ الرحمن: 35]
Sarà inviata contro entrambi fiamma ardente e rame fuso e non sarete soccorsi.
Surah Ar-Rahman in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Verrà scagliato su di voi – o uomini e Jinn – un getto di fuoco privo di fumo, e del fumo privo di fuoco: non potrete difendervi da tutto ciò.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Enviar-se-ão contra vós ambos chamas de fogo e cobre fundido; e não sereis socorridos.
Spanish - Noor International
35. (Si intentarais escapar)se os arrojarían llamaradas de fuego y humo (o cobre fundido) y no podríais protegeros.
English - Sahih International
There will be sent upon you a flame of fire and smoke, and you will not defend yourselves.
Ayats from Quran in Italian
- Quando si fenderà il cielo
- Vi è lecita la pesca e il cibo che ne ricaverete: godetene con gli altri
- Allah! Non c'è altro dio che Lui, il Vivente, l'Assoluto. Non Lo prendon mai sopore,
- Se li vedessi quando saranno atterriti, senza nessuna via d'uscita e afferrati da presso!
- Egli è Colui Che ha creato i cieli e la terra secondo verità. Nel giorno
- Chi uccide intenzionalmente un credente, avrà il compenso dell'Inferno, dove rimarrà in perpetuo. Su di
- Non sa che, quando sarà messo sottosopra quello che è nelle tombe
- Di': “Se avete sempre amato Allah, seguitemi. Allah vi amerà e perdonerà i vostri peccati.
- A Lui [appartiene] ciò che è nei cieli e ciò che sta sulla terra. Allah
- Non appartiene forse ad Allah il culto sincero? Coloro che si prendono padroni all'infuori di
Quran Surah in Italian :
Download Surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers