Sura 58 Versetto 11 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 58 Versetto 11 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Mujadilah Versetto 11 in arabic text(The Pleading).
  
   

﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا قِيلَ لَكُمْ تَفَسَّحُوا فِي الْمَجَالِسِ فَافْسَحُوا يَفْسَحِ اللَّهُ لَكُمْ ۖ وَإِذَا قِيلَ انشُزُوا فَانشُزُوا يَرْفَعِ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ وَالَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ دَرَجَاتٍ ۚ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ
[ المجادلة: 11]

O credenti, quando vi si dice: “Fate spazio [agli altri] nelle assemblee”, allora fatelo: Allah vi farà spazio [in Paradiso]. E quando vi si dice: “Alzatevi”, fatelo. Allah innalzerà il livello di coloro che credono e che hanno ricevuto la scienza. Allah è ben informato di quel che fate.

Surah Al-Mujadilah in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


O voi che credete in Allāh e che vi attenete alle Sue leggi, se vi viene detto: " Fate posto durante le riunioni" , Allāh farà posto per voi nella vita terrena e nell`Aldilà.
E se vi viene detto: " Spostatevi da questi posti in modo che possano sedersi i sapienti" , fate posto.
Allāh, gloria Sua, concede alto rango ai credenti, tra di voi, che hanno ricevuto la Sapienza.
E Allāh è Consapevole di ciò che fate, nessuna vostra azione Gli è nascosta e vi ricompenserà per questo.

listen to sura Al-Mujadilah Versetto 11


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Ó vós que credes! Quando se vos diz: Dai espaço., nas assembléias dai espaço. Allah vos dará espaço no Paraíso. E quando se diz: Erguei-vos, erguei-vos. Allah elevará, em escalões, os que crêem dentre vós, e àqueles aos quais é concedida a ciência. E Allah, do que fazeis, é Conhecedor.


Spanish - Noor International


11. Oh, creyentes!, si se os dice que hagáis sitio (a otros compañeros cuando estéis reunidos con el Profeta), hacedlo; Al-lah hará sitio para vosotros (en el paraíso). Y si se os dice que os levantéis (para realizar cualquier buena acción), hacedlo. Al-lah elevará el rango de quienes crean (con sinceridad) de entre vosotros y de quienes hayan sido dotados con conocimiento (y entendimiento de la religión). Y Al-lah está bien informado de lo que hacéis.



English - Sahih International


O you who have believed, when you are told, "Space yourselves" in assemblies, then make space; Allah will make space for you. And when you are told, "Arise," then arise; Allah will raise those who have believed among you and those who were given knowledge, by degrees. And Allah is Acquainted with what you do.


Ayats from Quran in Italian

  1. il Giorno in cui, sbandandovi, volterete le spalle e non avrete alcun difensore contro Allah.
  2. Non vedete come Allah vi ha sottomesso quel che è nei cieli e sulla terra
  3. Ebbene, aspetta il Giorno in cui il cielo recherà un fumo ben visibile,
  4. E quando elevammo il Monte sopra di loro, come fosse un baldacchino, e temevano che
  5. Siamo Noi che lo stabiliamo. Siamo i migliori nello stabilire [tutte le cose].
  6. Sâd. Per il Corano [che contiene] il Monito.
  7. Chi è peggior ingiusto di colui che inventa una menzogna contro Allah e taccia di
  8. Dicono: “Signore, anticipaci la nostra parte prima del Giorno del Rendiconto”.
  9. Non volgere lo sguardo ai beni effimeri che abbiamo concesso ad alcuni di loro, per
  10. coloro che perseverano nella ricerca del Volto del loro Signore, assolvono all'orazione, danno pubblicamente o

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Mujadilah with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Mujadilah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mujadilah Complete with high quality
Surah Mujadilah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Mujadilah Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Mujadilah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Mujadilah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Mujadilah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Mujadilah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Mujadilah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Mujadilah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Mujadilah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Mujadilah Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Mujadilah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Mujadilah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Mujadilah Al Hosary
Al Hosary
Surah Mujadilah Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Mujadilah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Please remember us in your sincere prayers