Sura 2 Versetto 88 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَقَالُوا قُلُوبُنَا غُلْفٌ ۚ بَل لَّعَنَهُمُ اللَّهُ بِكُفْرِهِمْ فَقَلِيلًا مَّا يُؤْمِنُونَ﴾
[ البقرة: 88]
E dissero: “I nostri cuori sono incirconcisi”, ma è piuttosto Allah che li ha maledetti a causa della loro miscredenza. Tra loro sono ben pochi, quelli che credono.
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
La scusa degli Ebrei per non aver seguito Muhammed, che la pace e la benedizione di Allāh sia su di lui, fu il loro detto: " In verità , i nostri cuori sono sigillati: Non li raggiunge nulla di ciò che dici e non lo comprendiamo" .
Ma la realtà non stava come affermavano; piuttosto , Allāh li ha espulsi dalla Sua misericordia a causa della loro miscredenza, e crederanno solo a una piccola parte di ciò che Allāh ha rivelato.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E dizem: Nossos corações estão encobertos. Não. Mas Deus os amaldiçoou por sua renegação da Fé. Então, quão pouco crêem!
Spanish - Noor International
88. Y dicen (burlándose): «Nuestros corazones están sellados (y no comprendemos)». No! Más bien, Al-lah los ha expulsado de Su misericordia y los ha privado de todo bien[33] debido a su incredulidad, pues poco es lo que creen[34].
[33] Literalmente dice: «Al-lah los ha maldecido»; no obstante, por maldición debe entenderse la expulsión de la gracia y misericordia de Al-ah. [34] También puede entenderse «pues pocos son los que creen».
English - Sahih International
And they said, "Our hearts are wrapped." But, [in fact], Allah has cursed them for their disbelief, so little is it that they believe.
Ayats from Quran in Italian
- O voi che credete, non sceglietevi per alleati i giudei e i nazareni, essi sono
- Chi si presenterà empio al suo Signore, certamente avrà l'Inferno dove non morirà, né vivrà.
- Il loro Signore annuncia loro la Sua misericordia e il Suo compiacimento e i Giardini
- Tra le Nostre creature c'è una comunità che guida secondo verità e con essa esercita
- non avrai mai sete e non soffrirai la calura del giorno”.
- Passò in rivista gli uccelli e disse: “Perché mai non vedo l'upupa? È forse tra
- Non portare la mano al collo e non distenderla neppure con troppa larghezza, ché ti
- “O Giovanni, tienti saldamente alla Scrittura.” E gli demmo la saggezza fin da fanciullo,
- Chi è peggior ingiusto di colui che si distoglie dai segni di Allah dopo che
- In quel Giorno, Allah pagherà il loro vero compenso! Sapranno, allora, che Allah è il
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers