Sura 22 Versetto 67 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 22 Versetto 67 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Hajj Versetto 67 in arabic text(The Pilgrimage).
  
   

﴿لِّكُلِّ أُمَّةٍ جَعَلْنَا مَنسَكًا هُمْ نَاسِكُوهُ ۖ فَلَا يُنَازِعُنَّكَ فِي الْأَمْرِ ۚ وَادْعُ إِلَىٰ رَبِّكَ ۖ إِنَّكَ لَعَلَىٰ هُدًى مُّسْتَقِيمٍ
[ الحج: 67]

Ad ogni comunità abbiamo indicato un culto da osservare. E non polemizzino con te in proposito. Chiamali al tuo Signore, ché in verità sei sulla retta via.

Surah Al-Hajj in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


Abbiamo stabilito, per ogni popolo, una Legge, ed essi applicano la loro Legge.
Non ti contestino – o Messaggero – questi idolatri e i popoli di altre religioni, riguardo la tua Legge: La verità spetta più a te che a loro, poiché loro sono la gente della falsità.
Invita la gente alla sincerità e all`Unicità di Allāh; in verità, tu sei su una Retta Via che non presenta tortuosità.

listen to sura Al-Hajj Versetto 67


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Para cada comunidade, fizemos ritos, que eles observam; então, que eles não disputem contigo acerca da ordem. E invoca a teu Senhor. Por certo, estás em direção reta.


Spanish - Noor International


67. Y a cada comunidad hemos fijado unos ritos determinados que debe seguir. No permitas que (los idólatras) te discutan acerca de lo que te ha sido ordenado sobre tu religión (oh, Muhammad!)e invítalos a seguir a tu Señor. En verdad, tú estás en el camino recto.



English - Sahih International


For every religion We have appointed rites which they perform. So, [O Muhammad], let the disbelievers not contend with you over the matter but invite them to your Lord. Indeed, you are upon straight guidance.


Ayats from Quran in Italian

  1. L'abbiamo distribuita tra loro affinché ricordino. Ma la maggior parte degli uomini rifiutò tutto, eccetto
  2. Non ne hanno dunque meditato le parole [di Allah]? Forse è giunto loro qualche cosa
  3. Risponderanno: “Voi piuttosto, non eravate credenti:
  4. Cosa faranno quando li colpirà una disgrazia a causa di quello che avranno preparato le
  5. Facemmo traversare il mare ai Figli di Israele. Incontrarono un popolo che cercava rifugio presso
  6. Allah] disse: “O Iblîs, perché non sei tra coloro che si prosternano?”.
  7. Di': “Sia che nascondiate quello che avete nei cuori sia che lo manifestiate, Allah lo
  8. Come [ci può essere un patto], quando hanno il sopravvento su di voi, non vi
  9. E la terra, l'abbiamo distesa e vi abbiamo infisso le montagne e ogni cosa abbiamo
  10. E se polemizzano con te, allora di': “Allah ben conosce quello che fate.

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Surah Hajj Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Hajj Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Hajj Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Hajj Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Hajj Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Hajj Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Hajj Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Hajj Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Hajj Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Hajj Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Hajj Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Hajj Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Hajj Al Hosary
Al Hosary
Surah Hajj Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Hajj Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Please remember us in your sincere prayers