Sura 8 Versetto 35 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَمَا كَانَ صَلَاتُهُمْ عِندَ الْبَيْتِ إِلَّا مُكَاءً وَتَصْدِيَةً ۚ فَذُوقُوا الْعَذَابَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ﴾
[ الأنفال: 35]
La loro adorazione presso la Casa, non è altro che sibili e battimani: “Proverete il castigo per la vostra miscredenza!”.
Surah Al-Anfal in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E la preghiera degli idolatri presso la Moschea Sacra المسجد الحرام non era altro che fischi e clamore; assaggiate la punizione, o voi idolatri, dell`uccisione e della prigionia, nel Giorno di Badr, per aver rinnegato Allāh ed aver tacciato di menzogna il Suo Messaggero.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E suas orações, junto da Casa, não são senão assobios e palmas. Então, experimentai o castigo, porque renegáveis a Fé.
Spanish - Noor International
35. La adoración de los idólatras alrededor de la Kaaba no consistía sino en silbidos y palmadas. Sufrid el castigo[281] (idólatras) por rechazar la verdad!
[281] La derrota y las bajas obtenidas en la batalla de Badr.
English - Sahih International
And their prayer at the House was not except whistling and handclapping. So taste the punishment for what you disbelieved.
Ayats from Quran in Italian
- E vi ha dato [parte] di tutto quel che Gli avete chiesto: se voleste contare
- Pazienta dunque di bella pazienza.
- Da un liquido eiaculato,
- a scavare con maestria case nelle montagne?
- Non si addice ad un profeta prendere prigionieri, finché non avrà completamente soggiogato la terra.
- “Quale sarà la sanzione se mentite?”, dissero [gli Egiziani].
- D'ora in poi non ti è più permesso di prendere altre mogli e neppure di
- Gloria a Colui Che ha creato le specie di tutto quello che la terra fa
- o uomo che aneli al tuo Signore, tu Lo incontrerai.
- No, per la luna,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers