Sura 19 Versetto 95 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَكُلُّهُمْ آتِيهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَرْدًا﴾
[ مريم: 95]
e nel Giorno della Resurrezione ognuno si presenterà da solo, davanti a Lui.
Surah Maryam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E ognuno di loro si presenterà presso di Lui, nel Giorno del Giudizio, solo, senza alcun Sostenitore né ricchezze
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E todos eles, no Dia da Ressurreição, Lhe chegarão individualmente.
Spanish - Noor International
95. Y todos se presentarán ante Él el Día de la Resurrección solos (sin riquezas ni hijos que los apoyen).
English - Sahih International
And all of them are coming to Him on the Day of Resurrection alone.
Ayats from Quran in Italian
- E se avete qualche dubbio in merito a quello che abbiamo fatto scendere sul Nostro
- Di': “Se ci fossero dèi assieme a Lui, come dicono alcuni, [tali dèi] cercherebbero una
- Quando da ogni parte giunsero loro i messaggeri dicendo: “Non adorate altri che Allah”, risposero:
- Non è Lui Che risponde quando l'affranto Lo invoca, Che libera dal male e Che
- Quando veniva loro un bene dicevano: “Questo ci spetta”; mentre se li colpiva un male,
- Quando due vostri clan stavano per ritirarsi, nonostante che Allah sia il loro patrono I
- Di': “Tutta l'intercessione [appartiene] ad Allah. [Appartiene] a Lui la sovranità dei cieli e della
- [Ugualmente avremmo fatto] per le loro case, porte e divani [d'argento] sui quali distendersi,
- Invero noi temiamo un Giorno terribile e catastrofico da parte del nostro Signore”.
- Coloro che credono e operano il bene avranno il perdono e premio generoso.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers