Sura 38 Versetto 36 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَسَخَّرْنَا لَهُ الرِّيحَ تَجْرِي بِأَمْرِهِ رُخَاءً حَيْثُ أَصَابَ﴾
[ ص: 36]
Gli assoggettammo il vento, soffiava al suo comando [fin] dove voleva inviarlo,
Surah Saad in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Lo esaudimmo e gli asservimmo il vento, che obbediva ai suoi ordini, benevolo e non violento, nonostante la sua forza e la sua alta velocità, che lo conduceva dove voleva.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, submetemo-lhe o vento; corria suave, por sua ordem, para onde quer que ele visasse,
Spanish - Noor International
36. Y sometimos el viento a sus órdenes, el cual soplaba con suavidad y lo llevaba hacia donde él quería.
English - Sahih International
So We subjected to him the wind blowing by his command, gently, wherever he directed,
Ayats from Quran in Italian
- Quanti giardini e sorgenti abbandonarono,
- Il Giorno in cui li riunirà, sarà come se fossero rimasti solo un'ora e si
- Ancora no, presto sapranno.
- Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
- Non sopravviene sventura né alla terra né a voi stessi, che già non sia scritta
- Dissero: “Sei tu proprio, Giuseppe?”. Disse: “Io sono Giuseppe e questi è mio fratello. In
- Ugualmente [accadde] a Qârûn e Faraone e Hâmân, quando Mosè portò loro le prove, ma
- Invero inviammo Noè e Abramo e concedemmo ai loro discendenti la profezia e la Scrittura.
- Le infliggerò un severo castigo, o la sgozzerò, a meno che non adduca una valida
- Disse: “Avete ben riflettuto su ciò che avete adorato,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب