Sura 38 Versetto 36 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَسَخَّرْنَا لَهُ الرِّيحَ تَجْرِي بِأَمْرِهِ رُخَاءً حَيْثُ أَصَابَ﴾
[ ص: 36]
Gli assoggettammo il vento, soffiava al suo comando [fin] dove voleva inviarlo,
Surah Saad in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Lo esaudimmo e gli asservimmo il vento, che obbediva ai suoi ordini, benevolo e non violento, nonostante la sua forza e la sua alta velocità, che lo conduceva dove voleva.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, submetemo-lhe o vento; corria suave, por sua ordem, para onde quer que ele visasse,
Spanish - Noor International
36. Y sometimos el viento a sus órdenes, el cual soplaba con suavidad y lo llevaba hacia donde él quería.
English - Sahih International
So We subjected to him the wind blowing by his command, gently, wherever he directed,
Ayats from Quran in Italian
- se non [lo facciamo è] per una misericordia del tuo Signore, poiché in verità, la
- In verità il ritorno è verso il tuo Signore.
- ma al mattino li sorprese il Grido.
- O Figli di Israele, ricordate i favori di cui vi ho colmati e di come
- Si sono presi intercessori all'infuori di Allah? Di': “Anche se non possiedono niente? [Anche se]
- Disse: “Cosa ne è delle generazioni antiche?”.
- Quelli che invece hanno creduto e operato il bene, saranno ripagati in pieno. Allah non
- [Allah] vi ha proibito la carogna, il sangue e la carne di maiale e l'animale
- Eseguite l'orazione, versate la decima e obbedite all'Inviato, sì che possiate essere oggetto della misericordia.
- il Giorno in cui, sbandandovi, volterete le spalle e non avrete alcun difensore contro Allah.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers