Sura 24 Versetto 60 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَالْقَوَاعِدُ مِنَ النِّسَاءِ اللَّاتِي لَا يَرْجُونَ نِكَاحًا فَلَيْسَ عَلَيْهِنَّ جُنَاحٌ أَن يَضَعْنَ ثِيَابَهُنَّ غَيْرَ مُتَبَرِّجَاتٍ بِزِينَةٍ ۖ وَأَن يَسْتَعْفِفْنَ خَيْرٌ لَّهُنَّ ۗ وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ﴾
[ النور: 60]
Quanto alle donne in menopausa, che non sperano più di sposarsi, non avranno colpa alcuna se abbandoneranno i loro veli, senza peraltro mettersi in mostra; ma se saranno pudiche, meglio sarà per loro. Allah è Colui che tutto ascolta e conosce.
Surah An-Nur in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E le donne che non hanno più il mestruo e che non possono essere ingravidate, a causa della loro anzianità, e quelle che non desiderano più avere rapporti non commettono peccato se non si coprono totalmente con Al`Ħijāb o con il velo, o se mostrano parte della loro bellezza nascosta che è stato loro ordinato di coprire; ma, se si coprono, è cosa migliore per loro, e saranno più pure.
Allāh è Ascoltatore delle loro parole, Consapevole delle loro azioni: nulla di ciò Gli è nascosto, e li giudicherà per questo.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E as mulheres que atingirem a menopausa, e que não mais esperam casamento, não há culpa sobre elas, em porem de lado algo de seus trajes, sem se exibirem com ornamentos. E absterem-se disso é-lhes melhor. E Allah é Oniouvinte, Onisciente.
Spanish - Noor International
60. Y las mujeres que hayan alcanzado una avanzada edad y ya no sientan deseo de casarse (ni despierten en los hombres deseo alguno) no incurren en falta si relajan ligeramente sus vestimentas externas, siempre que no dejen de cubrir el cuerpo y no pretendan con ello mostrar algún atractivo. Mas si se cubren completamente con dichas prendas externas, es mejor para ellas. Y Al-lah oye y conoce todas las cosas.
English - Sahih International
And women of post-menstrual age who have no desire for marriage - there is no blame upon them for putting aside their outer garments [but] not displaying adornment. But to modestly refrain [from that] is better for them. And Allah is Hearing and Knowing.
Ayats from Quran in Italian
- E dicono: “Non ti presteremo fede finché non farai sgorgare per noi una sorgente dalla
- nel sostituirvi con altri simili a voi e nel farvi rinascere [in forme] che ancora
- Di': “Cosa credete? Se la vostra acqua rientrasse nelle profondità [della terra] chi vi procurerebbe
- Verranno umiliati, la testa immobile, gli occhi fissi, il cuore smarrito.
- Chiese [Mosè]: “Posso seguirti per imparare quello che ti è stato insegnato [a proposito] della
- [Appartiene] a Lui la magnificenza dei cieli e della terra. Egli è l'Eccelso, il Saggio.
- Dissero: “Fai attendere lui e suo fratello e manda nunzi nelle città:
- Per coloro che credono e operano il bene non ci sarà male alcuno in quello
- vi ha provvisto di bestiame e di progenie,
- colà avranno tutto quel che vorranno e presso di Noi c'è ancora di più.
Quran Surah in Italian :
Download Surah An Nur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah An Nur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Nur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers