Sura 3 Versetto 38 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 3 Versetto 38 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Al Imran Versetto 38 in arabic text(The Family of Imraan).
  
   

﴿هُنَالِكَ دَعَا زَكَرِيَّا رَبَّهُ ۖ قَالَ رَبِّ هَبْ لِي مِن لَّدُنكَ ذُرِّيَّةً طَيِّبَةً ۖ إِنَّكَ سَمِيعُ الدُّعَاءِ
[ آل عمران: 38]

Zaccaria allora si rivolse al suo Signore e disse: “O Signor mio, concedimi da parte Tua una buona discendenza. In verità Tu sei Colui Che ascolta l'invocazione”.

Surah Al Imran in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


Nel momento in cui Zekeryē vide il sostentamento da parte di Allāh L`Altissimo per Maryem, figlia di Imrān, perché non era frequente, da parte dell`Altissimo, concedere tale sostentamento, implorò che Allāh gli concedesse un figlio, malgrado la sua età avanzata e il fatto che sua moglie fosse sterile.
Disse: " O Dio mio , concedimi un figlio buono: Tu sei Colui che ascolta le implorazioni di chi Ti implora, e Colui che le esaudisce".

listen to sura Al Imran Versetto 38


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Ali, Zacarias suplicou a seu Senhor. Ele disse: Senhor meu, dadiva-me, de Tua parte, com descendência primorosa. Por certo, Tu és O Ouvidor da súplica.


Spanish - Noor International


38. Entonces Zacarías invocó a su Señor diciendo: «Señor!, concédeme de Tu parte una descendencia virtuosa. En verdad, Tu escuchas las súplicas».



English - Sahih International


At that, Zechariah called upon his Lord, saying, "My Lord, grant me from Yourself a good offspring. Indeed, You are the Hearer of supplication."


Ayats from Quran in Italian

  1. Certo che no! Annoteremo quello che dice, e molto accresceremo il suo tormento.
  2. e le Nostre schiere avranno il sopravvento.
  3. Disse [Allah]: “Rafforzeremo il tuo braccio con tuo fratello e daremo ad entrambi autorità: non
  4. E coloro che non hanno [i mezzi] per sposarsi cerchino la castità, finché Allah non
  5. [Appartiene] inoltre agli emigrati bisognosi che sono stati scacciati dalle loro case e dai loro
  6. Egli è Colui Che nell'albero verde ha posto per voi un fuoco con cui accendete.
  7. Badino alla cura delle moschee di Allah solo coloro che credono in Allah e nell'Ultimo
  8. facendosi scudo dei loro giuramenti, frappongono ostacoli sulla via di Allah. Avranno un avvilente castigo.
  9. Ciò [avverrà] perché perseguono quello che suscita l'ira di Allah e hanno in odio ciò
  10. Manderemo loro la cammella come tentazione: osservali e sii paziente.

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Surah Al Imran Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Al Imran Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Al Imran Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Al Imran Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Al Imran Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Al Imran Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Al Imran Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Al Imran Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Al Imran Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Al Imran Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Al Imran Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Al Imran Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Al Imran Al Hosary
Al Hosary
Surah Al Imran Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Al Imran Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Please remember us in your sincere prayers