Sura 3 Versetto 38 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿هُنَالِكَ دَعَا زَكَرِيَّا رَبَّهُ ۖ قَالَ رَبِّ هَبْ لِي مِن لَّدُنكَ ذُرِّيَّةً طَيِّبَةً ۖ إِنَّكَ سَمِيعُ الدُّعَاءِ﴾
[ آل عمران: 38]
Zaccaria allora si rivolse al suo Signore e disse: “O Signor mio, concedimi da parte Tua una buona discendenza. In verità Tu sei Colui Che ascolta l'invocazione”.
Surah Al Imran in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Nel momento in cui Zekeryē vide il sostentamento da parte di Allāh L`Altissimo per Maryem, figlia di Imrān, perché non era frequente, da parte dell`Altissimo, concedere tale sostentamento, implorò che Allāh gli concedesse un figlio, malgrado la sua età avanzata e il fatto che sua moglie fosse sterile.
Disse: " O Dio mio , concedimi un figlio buono: Tu sei Colui che ascolta le implorazioni di chi Ti implora, e Colui che le esaudisce".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ali, Zacarias suplicou a seu Senhor. Ele disse: Senhor meu, dadiva-me, de Tua parte, com descendência primorosa. Por certo, Tu és O Ouvidor da súplica.
Spanish - Noor International
38. Entonces Zacarías invocó a su Señor diciendo: «Señor!, concédeme de Tu parte una descendencia virtuosa. En verdad, Tu escuchas las súplicas».
English - Sahih International
At that, Zechariah called upon his Lord, saying, "My Lord, grant me from Yourself a good offspring. Indeed, You are the Hearer of supplication."
Ayats from Quran in Italian
- Quello che avevano fatto non li riparò.
- Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
- Chi si difende per aver subito un torto non incorre in nessuna sanzione.
- [Ecco] un Libro benedetto che abbiamo fatto scendere su di te, affinché gli uomini meditino
- Dicono: “Crediamo in Allah e nel Messaggero e obbediamo”, poi alcuni di loro volgono le
- Invece coloro che sottomettono ad Allah il loro volto e compiono il bene, avranno la
- Non sarà Lui ad essere interrogato, sono loro che lo saranno.
- Hanno voluto tendere le loro trame? Anche Noi abbiamo tramato.
- Lode ad Allah Che, nonostante la vecchiaia, mi ha dato Ismaele ed Isacco. In verità,
- Coloro che credono combattono per la causa di Allah, mentre i miscredenti combattono per la
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



