Sura 30 Versetto 38 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَآتِ ذَا الْقُرْبَىٰ حَقَّهُ وَالْمِسْكِينَ وَابْنَ السَّبِيلِ ۚ ذَٰلِكَ خَيْرٌ لِّلَّذِينَ يُرِيدُونَ وَجْهَ اللَّهِ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ﴾
[ الروم: 38]
Riconosci il loro diritto al parente, al povero e al viandante diseredato. Questo è il bene per coloro che bramano il volto di Allah: questi sono coloro che prospereranno.
Surah Ar-Rum in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E concedi, o musulmano, ai consanguinei i buoni rapporti e i contatti che meritano, e dona al bisognoso ciò di cui ha bisogno, e dona allo straniero, colui che non ha più mezzi per tornare al suo paese; concedere queste cose, compiendo opere buone, è atto migliore per coloro che desiderano compiacere Allāh.
Coloro che aiutano in questo modo sono coloro che trionferanno e che otterranno ciò che desiderano, nel Paradiso, e che si salveranno dalla punizione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, concede ao parente o que lhe é de direito, e ao necessitado, e ao filho do caminho. Isso é melhor para os que querem a face de Allah. E esses são os bem aventurados.
Spanish - Noor International
38. Concede a los parientes cercanos los derechos que les corresponden, así como a los pobres y a los viajeros (que no disponen de medios para proseguir su viaje). Ello es lo mejor para quienes buscan la complacencia de Al-lah (y Su recompensa), y (quienes así actúen) serán quienes prosperen (y triunfen en esta vida y en la otra).
English - Sahih International
So give the relative his right, as well as the needy and the traveler. That is best for those who desire the countenance of Allah, and it is they who will be the successful.
Ayats from Quran in Italian
- Non li affliggerà la grande angoscia e gli angeli li accoglieranno: “Ecco il Giorno che
- [E si trova questa luce] nelle case che Allah ha permesso di innalzare, in cui
- che temono il loro Signore in quello che è invisibile e che trepidano per l'Ora.
- Aspettano forse l'adempiersi [dell'evento]? Il Giorno in cui si sarà compiuto, coloro che prima lo
- Siamo Noi che erediteremo la terra e quanti che vi stanno sopra, e a Noi
- Non sei tu a guidare i ciechi dal loro obnubilamento: solo potrai far udire quelli
- Forse il vostro Signore vi userà misericordia, ma se persisterete persisteremo. Abbiamo fatto dell'Inferno una
- come quello del popolo di Noè, degli Âd e dei Thamûd, o di quelli [che
- E quelli che non sanno nulla dicono: “Perché Allah non ci parla o perché non
- Quanto a quelli di voi che volsero le spalle il giorno in cui le due
Quran Surah in Italian :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



