Sura 15 Versetto 16 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَقَدْ جَعَلْنَا فِي السَّمَاءِ بُرُوجًا وَزَيَّنَّاهَا لِلنَّاظِرِينَ﴾
[ الحجر: 16]
In verità, ponemmo costellazioni nel cielo e lo abbellimmo per coloro che lo osservano.
Surah Al-Hijr in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E stabilimmo in cielo delle grandi stelle, come guida per la gente nei loro viaggi e nell`oscurità della terra e del mare; e le abbellimmo a chi le osserva, in modo che ciò li induca a riconoscere la Potenza di Allāh, gloria Sua.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, fizemos no céu, constelações, e aformoseamo-lo, para os olhadores.
Spanish - Noor International
16. Y, ciertamente, hemos dispuesto en el cielo constelaciones y lo hemos embellecido para quienes lo contemplan[434].
[434] La función de las estrellas y constelaciones no es simplemente la de embellecer el cielo, sino que también sirven al hombre parar guiarse por la noche, como afirma la aleya 16 de la sura 16, entre otras funciones.
English - Sahih International
And We have placed within the heaven great stars and have beautified it for the observers.
Ayats from Quran in Italian
- Non gli abbiamo insegnato la poesia, non è cosa che gli si addice; questa [rivelazione]
- E chi di voi non avesse i mezzi per sposare donne credenti libere, scelga moglie
- Ricorda Idris, nel Libro. In verità era veridico, un profeta.
- Questa è la [buona] novella che Allah dà ai Suoi servi che credono e compiono
- Aronne, mio fratello.
- per il loro patto delle carovane invernali ed estive.
- Di': “Cosa credete? Se la vostra acqua rientrasse nelle profondità [della terra] chi vi procurerebbe
- la sua sposa e suo fratello,
- Si porrà [un ostacolo] tra loro e quel che desiderano, come già avvenne per i
- Dicemmo: “O Adamo, in verità quello è un nemico manifesto, per te e per la
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



