Sura 70 Versetto 39 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 70 Versetto 39 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Maarij Versetto 39 in arabic text(The Ways of Ascent).
  
   

﴿كَلَّا ۖ إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ
[ المعارج: 39]

No, mai! Invero li creammo di quello che già sanno.

Surah Al-Maarij in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


Le cose non stanno come credono, in verità li abbiamo creati di ciò che conoscono, li abbiamo creati da misera acqua; essi sono deboli e non possono fare né bene né male a loro stessi, come possono essere così arroganti?!

listen to sura Al-Maarij Versetto 39


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Em absoluto, não devem aspirá-lo. Por certo, criamo-los do que eles sabem.


Spanish - Noor International


39. De ningún modo! Realmente, los creamos a partir de lo que ya saben[1077].


[1077] Al-lah les recuerda que no son superiores a los creyentes y que fueron creados, como el resto de los hombres, de una insignificante cantidad de esperma eyaculada.


English - Sahih International


No! Indeed, We have created them from that which they know.


Ayats from Quran in Italian

  1. [nel Giorno in cui] si spaccherà il cielo? La promessa [di Allah] si realizzerà.
  2. Non han forse visto che in verità abbiamo fatto la notte affinché riposino in essa
  3. [inoltre] daremo loro una ricompensa immensa
  4. Stabilimmo per Abramo il sito della Casa (dicendogli): “Non associare a Me alcunché, mantieni pura
  5. Mi prenderò altre divinità all'infuori di Lui? Se il Compassionevole volesse del male per me,
  6. Non li hai visti, coloro che scambiano il favore di Allah con la miscredenza e
  7. Perché non gli sono stati lanciati braccialetti d'oro [dal cielo], perché non lo accompagnano schiere
  8. Riserva la Sua misericordia a chi vuole Lui, Allah possiede la grazia più grande”.
  9. Gettò il suo bastone, ed ecco che [divenne] palesemente un serpente.
  10. O voi che credete! Se temete Allah, vi concederà la capacità di distinguere [il bene

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Surah Maarij Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Maarij Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Maarij Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Maarij Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Maarij Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Maarij Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Maarij Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Maarij Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Maarij Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Maarij Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Maarij Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Maarij Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Maarij Al Hosary
Al Hosary
Surah Maarij Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Maarij Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, January 18, 2025

Please remember us in your sincere prayers