Sura 70 Versetto 39 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 70 Versetto 39 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Maarij Versetto 39 in arabic text(The Ways of Ascent).
  
   

﴿كَلَّا ۖ إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ
[ المعارج: 39]

No, mai! Invero li creammo di quello che già sanno.

Surah Al-Maarij in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


Le cose non stanno come credono, in verità li abbiamo creati di ciò che conoscono, li abbiamo creati da misera acqua; essi sono deboli e non possono fare né bene né male a loro stessi, come possono essere così arroganti?!

listen to sura Al-Maarij Versetto 39


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Em absoluto, não devem aspirá-lo. Por certo, criamo-los do que eles sabem.


Spanish - Noor International


39. De ningún modo! Realmente, los creamos a partir de lo que ya saben[1077].


[1077] Al-lah les recuerda que no son superiores a los creyentes y que fueron creados, como el resto de los hombres, de una insignificante cantidad de esperma eyaculada.


English - Sahih International


No! Indeed, We have created them from that which they know.


Ayats from Quran in Italian

  1. Ogni comunità ha un termine stabilito, e quando il suo tempo giunge, non ci sarà
  2. In verità la scienza dell'Ora è presso Allah, Colui Che fa scendere la pioggia e
  3. anche se giungessero loro tutti i segni, finché non vedranno il castigo terribile.
  4. Dovrebbero avere una parte del potere, loro che non donano agli altri neppure una fibra
  5. Coloro che calunniano le [donne] oneste, distratte [ma] credenti, sono maledetti in questa vita e
  6. Non potrete mai essere equi con le vostre mogli anche se lo desiderate. Non seguite
  7. “Va' da Faraone, invero è divenuto un ribelle!”.
  8. Coloro che credono e compiono il bene avranno i Giardini della Delizia,
  9. Quelle città le facemmo perire quando [i loro abitanti] furono ingiusti; per ognuna avevamo stabilito
  10. Ordinammo all'uomo di trattare bene suo padre e sua madre; e: “...se essi ti vogliono

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Surah Maarij Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Maarij Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Maarij Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Maarij Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Maarij Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Maarij Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Maarij Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Surah Maarij Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Maarij Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Maarij Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Maarij Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Maarij Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Maarij Al Hosary
Al Hosary
Surah Maarij Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Maarij Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, March 15, 2026

Please remember us in your sincere prayers