Sura 70 Versetto 39 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿كَلَّا ۖ إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ﴾
[ المعارج: 39]
No, mai! Invero li creammo di quello che già sanno.
Surah Al-Maarij in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Le cose non stanno come credono, in verità li abbiamo creati di ciò che conoscono, li abbiamo creati da misera acqua; essi sono deboli e non possono fare né bene né male a loro stessi, come possono essere così arroganti?!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Em absoluto, não devem aspirá-lo. Por certo, criamo-los do que eles sabem.
Spanish - Noor International
39. De ningún modo! Realmente, los creamos a partir de lo que ya saben[1077].
[1077] Al-lah les recuerda que no son superiores a los creyentes y que fueron creados, como el resto de los hombres, de una insignificante cantidad de esperma eyaculada.
English - Sahih International
No! Indeed, We have created them from that which they know.
Ayats from Quran in Italian
- Le tagliarono i garretti, ma ebbero a pentirsene!
- Non aver fretta di combatterli. Siamo Noi a tenere il computo.
- [Ecco] la descrizione del Giardino che è stata promessa ai timorati [di Allah]: ci saranno
- e vi berranno sopra una mistura bollente.
- Hâ', Mîm.
- Quando salgono su una nave, invocano Allah rendendoGli un culto sincero. Quando poi Egli li
- Non vi ponemmo alte montagne? Non vi demmo da bere un'acqua dolce?
- Risposero: “Costruite un forno e gettatelo nella fornace!”.
- e chiacchieravamo vanamente con i chiacchieroni
- Quando vi assalirono dall'alto e dal basso, si offuscarono i vostri sguardi: avevate il cuore
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers