Sura 7 Versetto 34 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلِكُلِّ أُمَّةٍ أَجَلٌ ۖ فَإِذَا جَاءَ أَجَلُهُمْ لَا يَسْتَأْخِرُونَ سَاعَةً ۖ وَلَا يَسْتَقْدِمُونَ﴾
[ الأعراف: 34]
Ogni comunità ha un termine stabilito, e quando il suo tempo giunge, non ci sarà ritardo, né anticipo di un’ora.
Surah Al-Araf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Ogni generazione ed ogni epoca ha un termine prestabilito.
Quando giungerà il loro termine prestabilito, non potranno tardare neanche di poco né anticiparlo.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E para cada comunidade há um termo. Então, quando seu termo chegar, ela não poderá atrasar-se, uma hora sequer, nem adiantar-se.
Spanish - Noor International
34. Todas las comunidades tienen un plazo de tiempo decretado. Cuando este llegue a su fin, no podrán retrasar ni adelantar (su final) ni siquiera un instante.
English - Sahih International
And for every nation is a [specified] term. So when their time has come, they will not remain behind an hour, nor will they precede [it].
Ayats from Quran in Italian
- coloro che invocano: “Signore, allontana da noi il castigo dell'Inferno, ché in verità questo è
- Per Grazia di Allah tu non sei un folle,
- E [ci fu segno] negli Âd, quando inviammo contro di loro il vento devastante
- E disse a quello dei due che, a suo avviso, si sarebbe salvato: “Ricordami presso
- Perché la gente si stupisce se abbiamo fatto scendere la rivelazione a uno dei loro?
- colui che invece avrà bilance leggere,
- Dopo di ciò i vostri cuori si sono induriti ancora una volta, ed essi sono
- [Gli sarà detto:] “Leggi il tuo scritto: oggi sarai il contabile di te stesso”.
- Ciascuno di loro vorrebbe che gli fossero dati fogli dispiegati.
- Coloro che polemizzano sui Nostri segni, sappiano di non avere nessuna via d'uscita.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



