Sura 7 Versetto 34 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلِكُلِّ أُمَّةٍ أَجَلٌ ۖ فَإِذَا جَاءَ أَجَلُهُمْ لَا يَسْتَأْخِرُونَ سَاعَةً ۖ وَلَا يَسْتَقْدِمُونَ﴾
[ الأعراف: 34]
Ogni comunità ha un termine stabilito, e quando il suo tempo giunge, non ci sarà ritardo, né anticipo di un’ora.
Surah Al-Araf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Ogni generazione ed ogni epoca ha un termine prestabilito.
Quando giungerà il loro termine prestabilito, non potranno tardare neanche di poco né anticiparlo.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E para cada comunidade há um termo. Então, quando seu termo chegar, ela não poderá atrasar-se, uma hora sequer, nem adiantar-se.
Spanish - Noor International
34. Todas las comunidades tienen un plazo de tiempo decretado. Cuando este llegue a su fin, no podrán retrasar ni adelantar (su final) ni siquiera un instante.
English - Sahih International
And for every nation is a [specified] term. So when their time has come, they will not remain behind an hour, nor will they precede [it].
Ayats from Quran in Italian
- E chi ti farà comprendere cos'è la via ascendente?
- Scivolò presso i loro dèi e disse: “Non mangiate dunque?
- E quando si dice loro: “Seguite quello che Allah ha rivelato”, rispondono: “Seguiremo invece quello
- brucerà nel Fuoco più grande,
- Non accostare ad Allah un'altra divinità, ché saresti bandito e reietto.
- E lo portammo su [quella fatta di] tavole e chiodi.
- E dicono: “Ma che Inviato è costui, che mangia cibo e cammina nei mercati? Perché
- Non riflettete sull'acqua che bevete:
- affinché Allah compensi i fedeli della loro fedeltà e castighi, se vuole, gli ipocriti, oppure
- Di': “O gente della Scrittura, addivenite ad una dichiarazione comune tra noi e voi: [e
Quran Surah in Italian :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers