Sura 7 Versetto 34 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلِكُلِّ أُمَّةٍ أَجَلٌ ۖ فَإِذَا جَاءَ أَجَلُهُمْ لَا يَسْتَأْخِرُونَ سَاعَةً ۖ وَلَا يَسْتَقْدِمُونَ﴾
[ الأعراف: 34]
Ogni comunità ha un termine stabilito, e quando il suo tempo giunge, non ci sarà ritardo, né anticipo di un’ora.
Surah Al-Araf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Ogni generazione ed ogni epoca ha un termine prestabilito.
Quando giungerà il loro termine prestabilito, non potranno tardare neanche di poco né anticiparlo.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E para cada comunidade há um termo. Então, quando seu termo chegar, ela não poderá atrasar-se, uma hora sequer, nem adiantar-se.
Spanish - Noor International
34. Todas las comunidades tienen un plazo de tiempo decretado. Cuando este llegue a su fin, no podrán retrasar ni adelantar (su final) ni siquiera un instante.
English - Sahih International
And for every nation is a [specified] term. So when their time has come, they will not remain behind an hour, nor will they precede [it].
Ayats from Quran in Italian
- [Ecco] la descrizione del Giardino che è stata promessa ai timorati [di Allah]: ci saranno
- Allah non Si è preso figlio alcuno e non esiste alcun dio al Suo fianco;
- Mettemmo alla prova Salomone, mettendo un corpo sul suo trono. Poi si pentì
- I credenti dicono: “Perché non è stata fatta scendere una sura?”. Quando poi viene rivelata
- tra le mani di scribi
- affinché Allah ti perdoni le tue colpe passate e future, perfezioni su di te il
- Disse: “È il più grande di loro che lo ha fatto. Interrogateli, se possono parlare!”.
- Pensate forse di entrare nel Giardino senza che Allah riconosca coloro che lottano, coloro che
- Di': “Vi aspetta un Giorno che non sapreste né ritardare, né anticipare di un'ora”.
- In verità, il tuo Signore è l'Eccelso, il Misericordioso.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers