Sura 7 Versetto 34 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلِكُلِّ أُمَّةٍ أَجَلٌ ۖ فَإِذَا جَاءَ أَجَلُهُمْ لَا يَسْتَأْخِرُونَ سَاعَةً ۖ وَلَا يَسْتَقْدِمُونَ﴾
[ الأعراف: 34]
Ogni comunità ha un termine stabilito, e quando il suo tempo giunge, non ci sarà ritardo, né anticipo di un’ora.
Surah Al-Araf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Ogni generazione ed ogni epoca ha un termine prestabilito.
Quando giungerà il loro termine prestabilito, non potranno tardare neanche di poco né anticiparlo.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E para cada comunidade há um termo. Então, quando seu termo chegar, ela não poderá atrasar-se, uma hora sequer, nem adiantar-se.
Spanish - Noor International
34. Todas las comunidades tienen un plazo de tiempo decretado. Cuando este llegue a su fin, no podrán retrasar ni adelantar (su final) ni siquiera un instante.
English - Sahih International
And for every nation is a [specified] term. So when their time has come, they will not remain behind an hour, nor will they precede [it].
Ayats from Quran in Italian
- O uomini, la promessa di Allah è verità. [Badate] che non vi inganni la vita
- Risposero: “Dovremmo credere in te, nonostante che siano i più miserabili [di noi] a seguirti?”.
- Avvenne che, entrando in città in un momento di disattenzione dei suoi abitanti, trovò due
- In quel Giorno] vedrai gli angeli circondare il Trono e rendere gloria e lode al
- O hanno creato i cieli e la terra? In realtà non sono affatto convinti.
- Quando i credenti sono chiamati ad Allah e al Suo Inviato, affinché egli giudichi tra
- e non esortava a nutrire il povero.
- E disse il loro profeta: “Ecco che Allah vi ha dato per re Saul”. Dissero:
- è un Libro che è stato fatto scendere su di te, non sia, a causa
- e in quel Giorno ci saranno volti rabbuiati,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



