Sura 10 Versetto 97 , Traduzione italiana Nobile Corano.
 ﴿وَلَوْ جَاءَتْهُمْ كُلُّ آيَةٍ حَتَّىٰ يَرَوُا الْعَذَابَ الْأَلِيمَ﴾ 
[ يونس: 97]
anche se giungessero loro tutti i segni, finché non vedranno il castigo terribile.
Surah Yunus in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Anche se giungesse loro ogni Segno, in forma di Legge o in forma di avvenimento cosmico, non crederanno finché non assisteranno alla dolorosa punizione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ainda que todos os sinais lhes cheguem, até virem o doloroso castigo.
Spanish - Noor International
97. aunque reciban todo tipo de pruebas, hasta que vean el castigo doloroso (que les espera, cuando de nada les sirva ya creer).
English - Sahih International
Even if every sign should come to them, until they see the painful punishment.
Ayats from Quran in Italian
- Disse: “Non essere in collera per la mia dimenticanza e non impormi una prova troppo
- Si allontanarono [da Noi] e allora inviammo contro di loro lo straripamento delle dighe e
- Presto gli associatori diranno: “Se Allah avesse voluto non avremmo associato alcunché, e neppure i
- Ma Noi vi perdonammo: forse ne sareste stati riconoscenti.
- Gli mostrò poi il segno più grande.
- Il Pellegrinaggio avviene nei mesi ben noti. Chi decide di assolverlo, si astenga dai rapporti
- Se subite una ferita, simile ferita è toccata anche agli altri. Così alterniamo questi giorni
- Non prestano ad Allah la considerazione che Gli spetta quando dicono: “Allah non ha fatto
- Ricordate quando eravate pochi, oppressi sulla terra e timorosi che gli altri si impadronissero di
- Quelli di voi che moriranno lasciando delle mogli, [stabiliscano] un testamento a loro favore, assegnando
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
 Ahmed Al Ajmy
Ahmed Al Ajmy
 Bandar Balila
Bandar Balila
 Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
 Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
 Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
 Abdul Basit
Abdul Basit 
 Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
 Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
 Abdullah Al Juhani
Abdullah Al Juhani
 Fares Abbad
Fares Abbad
 Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
 Al Minshawi
Al Minshawi
 Al Hosary
Al Hosary
 Mishari Al-afasi
Mishari Al-afasi
 Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



