Sura 31 Versetto 8 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتُ النَّعِيمِ﴾
[ لقمان: 8]
Coloro che credono e compiono il bene avranno i Giardini della Delizia,
Surah Luqman in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, coloro che credono in Allāh e che compiono opere buone, otterranno i Paradisi della Beatitudine, in cui godranno di ciò che Allāh ha preparato per loro,
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, os que crêem e fazem boas obras terão os Jardins da Delícia;
Spanish - Noor International
8. Ciertamente, quienes crean y obren rectamente obtendrán los jardines de las delicias (en el paraíso)
English - Sahih International
Indeed, those who believe and do righteous deeds - for them are the Gardens of Pleasure.
Ayats from Quran in Italian
- In verità il tuo Signore è all'erta.
- Coloro che, dopo tutto ciò, costruiscono menzogne contro Allah... questi sono i prevaricatori.
- non avevamo alcuna autorità su di voi! Eravate gente ribelle:
- per quelle che impetuose tempestano,
- Se vi giunge un bene, se ne affliggono. Se un male vi colpisce, gioiscono. Se
- Lontano, lontano, è ciò che vi viene promesso!
- O credenti! Quando sposate le credenti e poi divorziate da esse senza averle toccate, non
- E chi potrà farti comprendere cos’è la Percotente?
- O voi che credete, elargite le cose migliori che vi siete guadagnati e di ciò
- In quel Giorno le genti del Paradiso avranno il miglior rifugio e il più bel
Quran Surah in Italian :
Download Surah Luqman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Luqman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Luqman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers