Sura 4 Versetto 53 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَمْ لَهُمْ نَصِيبٌ مِّنَ الْمُلْكِ فَإِذًا لَّا يُؤْتُونَ النَّاسَ نَقِيرًا﴾
[ النساء: 53]
Dovrebbero avere una parte del potere, loro che non donano agli altri neppure una fibra di dattero?
Surah An-Nisa in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Non otterranno parte del potere.
Se la ottenessero, non darebbero nulla a nessuno, anche fosse delle dimensioni della macchia sul nocciolo del dattero.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Têm eles porção de soberania? Então, nesse caso, dela não concederiam aos outros homens um mínimo que fosse.
Spanish - Noor International
53. ¿O acaso poseen una parte del dominio de Al-lah? Y, aunque así fuera, no darían a los hombres lo más mínimo.
English - Sahih International
Or have they a share of dominion? Then [if that were so], they would not give the people [even as much as] the speck on a date seed.
Ayats from Quran in Italian
- Dissero: “O Signor nostro, abbiamo mancato contro noi stessi. Se non ci perdoni e non
- Dissero: “Sai bene che non abbiamo alcun diritto sulle tue figlie, sai bene quello che
- E il compenso dell'altra vita è migliore per coloro che credono e hanno timor [di
- E a Lot demmo saggezza e scienza e lo salvammo dalla città in cui si
- Non abbiamo fatto della terra un luogo di riunione
- Se non lo fate - e non lo farete - temete il Fuoco, il cui
- Non hai visto come il tuo Signore ha trattato gli Âd?
- Prima di loro il popolo di Noè già tacciò di menzogna. Tacciarono di menzogna il
- In verità ti abbiamo concesso una vittoria evidente,
- Di' [loro, o Muhammad]: “Invero, la morte che fuggite vi verrà incontro, quindi sarete ricondotti
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب