Sura 97 Versetto 4 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿تَنَزَّلُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ فِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِم مِّن كُلِّ أَمْرٍ﴾
[ القدر: 4]
In essa discendono gli angeli e lo Spirito, con il permesso del loro Signore, per [fissare] ogni decreto.
Surah Al-Qadr in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Gli angeli scendono e così scende Jibrīl pace a lui, in questa notte, per ordine del loro Dio, gloria Sua, portando ogni ordine che Allāh ha decretato in quell`anno, sia riguardo il sostentamento, la morte, la nascita o qualche altro decreto di Allāh.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Nela, descem os anjos e o Espírito, com a permissão de seu Senhor, encarregados de toda ordem.
Spanish - Noor International
4. Durante esa noche descienden los ángeles junto con el ángel Gabriel, con el permiso de su Señor, con todoslos asuntos(que Él ha decretado para ese año).
English - Sahih International
The angels and the Spirit descend therein by permission of their Lord for every matter.
Ayats from Quran in Italian
- In verità questo è un Monito:
- E a Lot demmo saggezza e scienza e lo salvammo dalla città in cui si
- “Questo è il Nostro dono, dispensa o tesaurizza, senza [doverne] rendere conto.”
- O figli di Israele, ricordate i favori di cui vi ho colmati e rispettate il
- È quello stesso che scaccia l’orfano,
- ho scoperto che una donna è loro regina, che è provvista di ogni bene e
- Come potete essere ingrati nei confronti di Allah, quando eravate morti ed Egli vi ha
- e il popolo di Abramo, il popolo di Lot,
- Un'armata di fazioni alleate che saranno annientate in questo stesso luogo.
- essi avranno una nota provvigione
Quran Surah in Italian :
Download Surah Qadr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qadr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qadr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers