Sura 30 Versetto 25 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَمِنْ آيَاتِهِ أَن تَقُومَ السَّمَاءُ وَالْأَرْضُ بِأَمْرِهِ ۚ ثُمَّ إِذَا دَعَاكُمْ دَعْوَةً مِّنَ الْأَرْضِ إِذَا أَنتُمْ تَخْرُجُونَ﴾
[ الروم: 25]
E fa parte dei Suoi segni che il cielo e la terra si tengano ritti per ordine Suo. Quando poi vi chiamerà d'un solo richiamo, ecco che sorgerete [dalle tombe].
Surah Ar-Rum in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E tra i segni di Allāh che mostrano la Sua Potenza e la Sua Unicità vi è il fatto che il Cielo venga sorretto senza cadere, e che la terra non si deformi, per Suo ordine, gloria Sua.
Dopodiché, quando Egli, gloria Sua, vi chiamerà dalla terra con il soffio dell`angelo dalla muraglia, ecco che uscirete dalle vostre tombe per il Rendiconto e la Retribuzione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, dentre Seus sinais, está que o céu e a terra se mantêm firmes, por Sua ordem. Em seguida, quando Ele vos convocar, com uma convocação, da terra, ei-vos que dela saireis.
Spanish - Noor International
25. Y entre las pruebas (de Su poder y magnificencia) estáque el cielo y la tierra se sostienen por Su voluntad; y que, después, tras una (sola) llamada Suya (cuando el ángel Israfil sople el cuerno), resucitaréis.
English - Sahih International
And of His signs is that the heaven and earth remain by His command. Then when He calls you with a [single] call from the earth, immediately you will come forth.
Ayats from Quran in Italian
- O padre, non adorare Satana: egli è sempre disobbediente al Compassionevole.
- La creazione dei cieli e della terra è [certamente] più grandiosa di quella degli uomini,
- Che nessun uomo o demone mai han toccato.
- Concedi una dilazione ai miscredenti, da' loro un po' di tempo.
- Poi riferiremo loro [le loro azioni] con perfetta conoscenza, poiché mai siamo stati assenti.
- Quanto a colui che ti viene incontro pieno di zelo,
- Non hai visto coloro ai quali fu data una parte della Scrittura, prestar fede agli
- Sì, coloro che non credono e mettono ostacoli sulla via di Allah, si perdono lontano
- In verità sarà colui che ti odia a non avere seguito.
- Non pensano che saranno resuscitati,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



