Sura 20 Versetto 40 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِذْ تَمْشِي أُخْتُكَ فَتَقُولُ هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلَىٰ مَن يَكْفُلُهُ ۖ فَرَجَعْنَاكَ إِلَىٰ أُمِّكَ كَيْ تَقَرَّ عَيْنُهَا وَلَا تَحْزَنَ ۚ وَقَتَلْتَ نَفْسًا فَنَجَّيْنَاكَ مِنَ الْغَمِّ وَفَتَنَّاكَ فُتُونًا ۚ فَلَبِثْتَ سِنِينَ فِي أَهْلِ مَدْيَنَ ثُمَّ جِئْتَ عَلَىٰ قَدَرٍ يَا مُوسَىٰ﴾
[ طه: 40]
Passava tua sorella e disse: "Posso indicarvi chi potrà occuparsene". E ti riportammo a tua madre, perché si consolassero i suoi occhi e più non si affliggesse. Uccidesti un uomo: ti cavammo d'impaccio e ti imponemmo molte prove. Rimanesti per anni presso la gente di Madyan. Poi venisti fin qui, o Mosè, per una predestinazione.
Surah Ta-Ha in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Quando tua sorella uscì inseguendo il baule, e disse a coloro che lo raccolsero: " Volete che vi informi di chi lo protegge , lo allatta e lo educa?" , ti graziammo per averti restituito a tua madre, affinché gioisse per il tuo ritorno, e non fosse triste a causa tua.
E uccidesti un egiziano a cui desti un colpo, e ti graziammo ancora, salvandoti dalla punizione, e ti salvammo continuamente, a ogni tentazione che incontravi.
Così partisti e rimanesti diversi anni nella tribù di Medyen, dopodiché giungesti, nel momento che stabilimmo, per parlarti, o Mūsā.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Quando por lá tua irmã andava, e disse: Indicar-vos-ei quem dele pode cuidar? E devolvemo-te a tua mãe, para que se lhe refrescassem de alegria os olhos e que ela se não entristecesse. E mataste uma pessoa; e Nós te salvamos da angústia, e te provamos, seriamente. Então, permaneceste anos entre os habitantes de Madian; em seguida, chegaste a um tempo predestinado, ó Moisés!
Spanish - Noor International
40. »E hice que tu hermana te siguiera y dijera (a quienes te recogieron tras ver que no aceptabas a ninguna nodriza): “¿Quieren que los guíe hacia quien puede hacerse cargo de él (para amamantarlo)?”.Y así es como te devolvimos a tu madre para que se alegrara y no estuviera afligida. Después mataste a un hombre[575] y te salvamos de ser castigado; y te pusimos a prueba en diversas ocasiones. Luego viviste unos años en el pueblo de Madián; y finalmente has acudido a la citaConmigo que había decretado, oh, Moisés!
[575] Ver la aleya 15 de la sura 28.
English - Sahih International
[And We favored you] when your sister went and said, 'Shall I direct you to someone who will be responsible for him?' So We restored you to your mother that she might be content and not grieve. And you killed someone, but We saved you from retaliation and tried you with a [severe] trial. And you remained [some] years among the people of Madyan. Then you came [here] at the decreed time, O Moses.
Ayats from Quran in Italian
- E aspettate, ché anche noi aspetteremo!”.
- Saranno loro ad essere soccorsi,
- nobili scribi,
- In verità Allah è il mio e vostro Signore. AdorateLo allora. Ecco la retta via”.
- Ecco coloro che Allah ha maledetto; a chi è maledetto da Allah non potrai trovare
- Signore, facci uscire di qui! Se poi persisteremo [nel peccato], saremo, allora, davvero ingiusti”.
- In quel Giorno saranno accomunati nel castigo.
- E quando si dice loro: “Prosternatevi al Compassionevole” dicono: “E cos'è mai il Compassionevole? Dovremmo
- Hanno forse i tesori della misericordia del tuo Signore, l'Eccelso, il Munifico?
- Allontanati da loro per un periodo
Quran Surah in Italian :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers