Sura 39 Versetto 58 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَوْ تَقُولَ حِينَ تَرَى الْعَذَابَ لَوْ أَنَّ لِي كَرَّةً فَأَكُونَ مِنَ الْمُحْسِنِينَ﴾
[ الزمر: 58]
o [ancora] dica vedendo il castigo: "Se solo potessi tornare [sulla terra], sarei uno di coloro che fanno il bene"”.
Surah Az-Zumar in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Oppure dirà, quando vedrà la punizione, con desiderio: " Se solo potessi tornare in vita , sarei un benefattore che compie opere buone".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ou antes que diga, quando vir o castigo: Se eu tivesse retorno à vida, seria dos benfeitores
Spanish - Noor International
58. »Ni diga al ver el castigo: “Si tuviera una segunda oportunidad, sería de quienes hacen el bien”».
English - Sahih International
Or [lest] it say when it sees the punishment, "If only I had another turn so I could be among the doers of good."
Ayats from Quran in Italian
- [Essi sono] coloro che quando diamo loro potere sulla terra, assolvono all'orazione, versano la decima,
- Coloro che [invece] hanno ricevuto la scienza sanno che questa è la Verità che viene
- Lo invocano tutti quelli che sono nei cieli e sulla terra. È ogni giorno in
- Coloro che credettero e poi negarono, ricredettero e poi rinnegarono, non fecero che accrescere la
- Lo afferrammo, lui e i suoi soldati, e li gettammo nelle onde. Guarda quale è
- Egli li ha contati e tiene il conto,
- E neppure potrai trarre i ciechi dal loro sviamento. Solo ti potrai far ascoltare da
- Questo [Corano] per gli uomini, è un appello al veder chiaro, una guida e una
- Quando vi giunse fu chiamato: “Sia benedetto Colui che è nel fuoco e chi è
- Quando usiamo misericordia agli uomini dopo che li ha colpiti una disgrazia, essi tramano contro
Quran Surah in Italian :
Download Surah Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب