Sura 39 Versetto 58 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَوْ تَقُولَ حِينَ تَرَى الْعَذَابَ لَوْ أَنَّ لِي كَرَّةً فَأَكُونَ مِنَ الْمُحْسِنِينَ﴾
[ الزمر: 58]
o [ancora] dica vedendo il castigo: "Se solo potessi tornare [sulla terra], sarei uno di coloro che fanno il bene"”.
Surah Az-Zumar in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Oppure dirà, quando vedrà la punizione, con desiderio: " Se solo potessi tornare in vita , sarei un benefattore che compie opere buone".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ou antes que diga, quando vir o castigo: Se eu tivesse retorno à vida, seria dos benfeitores
Spanish - Noor International
58. »Ni diga al ver el castigo: “Si tuviera una segunda oportunidad, sería de quienes hacen el bien”».
English - Sahih International
Or [lest] it say when it sees the punishment, "If only I had another turn so I could be among the doers of good."
Ayats from Quran in Italian
- È Lui che ha fatto del sole uno splendore e della luna una luce, ed
- Promessa di Allah. Allah non manca alla Sua promessa, ma la maggior parte degli uomini
- Quanto a chi è miscredente, non ti affligga la sua miscredenza: a Noi faranno ritorno
- Di fronte a loro io sono in colpa. Temo che mi uccidano”.
- In verità sarà colui che ti odia a non avere seguito.
- Allah vi propone la metafora di un servo, uno schiavo senza alcun potere, e di
- La risposta del suo popolo fu solo: “Scacciate dalla vostra città la famiglia di Lot!
- Egli è Allah, non c'è dio all'infuori di Lui. Sia lodato in questo mondo e
- Ma le loro fazioni furono tra loro discordi. Guai agli ingiusti per via del castigo
- Quelli seguono la guida del loro Signore; quelli sono coloro che prospereranno.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



