Sura 34 Versetto 51 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَوْ تَرَىٰ إِذْ فَزِعُوا فَلَا فَوْتَ وَأُخِذُوا مِن مَّكَانٍ قَرِيبٍ﴾
[ سبأ: 51]
Se li vedessi quando saranno atterriti, senza nessuna via d'uscita e afferrati da presso!
Surah Saba in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Se vedessi – o Messaggero - come questi criminali si spaventeranno alla vista della punizione, nel Giorno della Resurrezione, quando non avranno scampo né rifugio in cui nascondersi, e verranno subito afferrati dal luogo vicino: se potessi vederlo, vedresti qualcosa di grandioso.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E se visses quando se aterrorizarem! Para eles não haverá escapatória, e serão apanhados em lugar próximo.
Spanish - Noor International
51. Si vieras (oh, Muhammad) cuando (quienes rechazan la verdad) sean presa del terror (el Día de la Resurrección) y no tengan ninguna escapatoria, y sean prendidos desde un lugar cercano (a sus tumbas)!
English - Sahih International
And if you could see when they are terrified but there is no escape, and they will be seized from a place nearby.
Ayats from Quran in Italian
- quelli stessi che eseguono l'orazione e donano di quello di cui li abbiamo provvisti.
- coloro che rompono il patto di Allah dopo averlo accettato, spezzano ciò che Allah ha
- Proclama con forza quello che ti è stato ordinato e rifuggi dagli associatori.
- lasciali mangiare e godere per un periodo, lusingati dalla speranza, ben presto sapranno.
- Sono certamente perduti quelli che, per idiozia e ignoranza, uccidono i loro figli e quelli
- dicendo: “Crediamo nel Signore dei mondi,
- Credono forse che tutto ciò che concediamo loro, beni e prole,
- Lo giuro per il Giorno della Resurrezione,
- Dovrebbero avere una parte del potere, loro che non donano agli altri neppure una fibra
- Non aspetteranno altro che un Grido, improrogabile.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب