Sura 98 Versetto 4 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَمَا تَفَرَّقَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ إِلَّا مِن بَعْدِ مَا جَاءَتْهُمُ الْبَيِّنَةُ﴾
[ البينة: 4]
Coloro cui fu data la Scrittura non si divisero, finché non giunse loro la Prova Evidente;
Surah Al-Bayyinah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Gli Ebrei che hanno ricevuto la Torāh e i Nazareni, coloro che hanno ricevuto il Vangelo, non fecero che discordare dopo l`invio del Profeta presso di loro.
Alcuni di loro hanno abbracciato l`Islām, mentre altri hanno perseverato nella miscredenza, nonostante ciascuno di loro fosse consapevole della sincerità del Profeta.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E aqueles, os quais fora concedido o Livro, não se separaram senão após haver-lhes chegado a evidente prova.
Spanish - Noor International
4. Y quienes recibieron las Escrituras no se dividieron (en la fe) hasta después de llegarles la evidencia (de la veracidad del mensaje de Muhammad).
English - Sahih International
Nor did those who were given the Scripture become divided until after there had come to them clear evidence.
Ayats from Quran in Italian
- Davvero Faraone era altero sulla terra; divise in fazioni i suoi abitanti, per approfittare della
- e attizzata la Fornace,
- Quanto a coloro che accusano le loro spose, senza aver altri testimoni che se stessi,
- La maggior parte di loro non crede in Allah, se non attribuendoGli associati.
- Non hanno visto quante nobili specie abbiamo fatto germogliare sulla terra?
- Oppure, hanno forse degli [dèi] associati? Allora facciano venire i loro associati, se sono sinceri.
- Temete la fitna, essa non insidierà solo coloro che sono stati ingiusti; sappiate che Allah
- Allah non vi proibisce di essere buoni e giusti nei confronti di coloro che non
- Già i messaggeri che ti hanno preceduto, furono tacciati di menzogna. Sopportarono con pazienza accuse
- Quelle città le facemmo perire quando [i loro abitanti] furono ingiusti; per ognuna avevamo stabilito
Quran Surah in Italian :
Download Surah Bayyinah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Bayyinah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Bayyinah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



