Sura 98 Versetto 4 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَمَا تَفَرَّقَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ إِلَّا مِن بَعْدِ مَا جَاءَتْهُمُ الْبَيِّنَةُ﴾
[ البينة: 4]
Coloro cui fu data la Scrittura non si divisero, finché non giunse loro la Prova Evidente;
Surah Al-Bayyinah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Gli Ebrei che hanno ricevuto la Torāh e i Nazareni, coloro che hanno ricevuto il Vangelo, non fecero che discordare dopo l`invio del Profeta presso di loro.
Alcuni di loro hanno abbracciato l`Islām, mentre altri hanno perseverato nella miscredenza, nonostante ciascuno di loro fosse consapevole della sincerità del Profeta.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E aqueles, os quais fora concedido o Livro, não se separaram senão após haver-lhes chegado a evidente prova.
Spanish - Noor International
4. Y quienes recibieron las Escrituras no se dividieron (en la fe) hasta después de llegarles la evidencia (de la veracidad del mensaje de Muhammad).
English - Sahih International
Nor did those who were given the Scripture become divided until after there had come to them clear evidence.
Ayats from Quran in Italian
- in un Giorno terribile,
- O credenti, perché dite quel che non fate?
- E coloro che non hanno [i mezzi] per sposarsi cerchino la castità, finché Allah non
- Agli Âd [mandammo] il loro fratello Hûd. Disse: “O popol mio, adorate Allah, non c'è
- ed espella la collera dai loro cuori. Allah accoglie il pentimento di chi Egli vuole.
- O voi che credete, siate testimoni sinceri davanti ad Allah, secondo giustizia. Non vi spinga
- Hâ', Mîm
- Eppure non chiedi loro alcun compenso. [Questo Corano] non è che un monito per i
- In verità Abramo fu un modello, obbediente ad Allah e sincero: egli non era affatto
- l'Inferno in cui saranno precipitati; qual tristo giaciglio.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Bayyinah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Bayyinah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Bayyinah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers