Sura 70 Versetto 41 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿عَلَىٰ أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ﴾
[ المعارج: 41]
di sostituirli con [altri] migliori di loro e nessuno potrebbe precederCi.
Surah Al-Maarij in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
di sostituirli con altri che obbediscono ad Allāh, e di distruggerli; non Ci è impossibile, e non saremo sconfitti una volta che decideremo di distruggerli o sostituirli con altri.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Para trocá-los por quem é melhor que eles, e não seremos impedidos,
Spanish - Noor International
41. para sustituirlos por otros mejores que ellos, y nada Me impide hacerlo.
English - Sahih International
To replace them with better than them; and We are not to be outdone.
Ayats from Quran in Italian
- obbedire e parlare onestamente. Quando fosse stabilito il da farsi, sarebbe meglio per loro che
- Adamo ricevette parole dal suo Signore e Allah accolse il suo [pentimento]. In verità Egli
- Quando giunsero presso Salomone, [egli] disse: “Volete forse lusingarmi con le ricchezze? Ciò che Allah
- Coloro le cui opere sono diventate inutili in questo mondo e nell'Altro non avranno chi
- In verità, coloro che si oppongono ad Allah e al Suo Inviato saranno fra i
- [Disse Allah]: “Ora ti penti, quando prima hai disobbedito ed eri uno dei corruttori?
- O voi che credete, vi chiedano il permesso [di entrare] i vostri servi e quelli
- In verità per ogni difficoltà c'è una facilità.
- Se li invitate alla retta via, non vi seguiranno. Sia che li invitiate o che
- E non trovammo, nella maggior parte di loro, rispetto alcuno per il Patto e, anzi,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers