Sura 21 Versetto 88 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَاسْتَجَبْنَا لَهُ وَنَجَّيْنَاهُ مِنَ الْغَمِّ ۚ وَكَذَٰلِكَ نُنجِي الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الأنبياء: 88]
Gli rispondemmo e lo salvammo dalla disperazione. Così salviamo coloro che credono.
Surah Al-Anbiya in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Esaudimmo la sua implorazione e lo salvammo dall`angoscia e dalla sofferenza, facendolo uscire dalle tenebre e dal ventre della balena; e così come salvammo Yūnus dalla sua disgrazia, salviamo i credenti quando sono afflitti dalle disgrazie e invocano Allāh.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, atendemo-lo, e salvamo-lo da angústia. E, assim, salvamos os crentes.
Spanish - Noor International
88. Y respondimos a su súplica y lo libramos de su angustia. Así es como salvamos a los creyentes.
English - Sahih International
So We responded to him and saved him from the distress. And thus do We save the believers.
Ayats from Quran in Italian
- Invero già annientammo faziosi della vostra specie. C'è forse qualcuno che rifletta in proposito?
- Faraone mandò messi in tutte le città:
- Dicono i miscredenti: “Volete che vi mostriamo un uomo che vi predirà una nuova creazione
- Giudei e nazareni dicono: “Siamo figli di Allah ed i suoi prediletti”. Di': “Perché allora
- Quando sostituiamo un versetto con un altro - e Allah ben conosce quello che fa
- Se in seguito si scoprisse che hanno commesso un'infamità, siano sostituiti con altri due, scelti
- Ed egli concluderà che è prossima la dipartita,
- Ai giudei abbiamo vietato tutti gli animali ungolati. Vietammo loro il grasso dei bovini e
- a godersi quello che il loro Signore avrà dato loro. Il loro Signore li avrà
- O voi che credete, ricordate i benefici che Allah vi ha concesso, il giorno che
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers