Sura 21 Versetto 88 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَاسْتَجَبْنَا لَهُ وَنَجَّيْنَاهُ مِنَ الْغَمِّ ۚ وَكَذَٰلِكَ نُنجِي الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الأنبياء: 88]
Gli rispondemmo e lo salvammo dalla disperazione. Così salviamo coloro che credono.
Surah Al-Anbiya in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Esaudimmo la sua implorazione e lo salvammo dall`angoscia e dalla sofferenza, facendolo uscire dalle tenebre e dal ventre della balena; e così come salvammo Yūnus dalla sua disgrazia, salviamo i credenti quando sono afflitti dalle disgrazie e invocano Allāh.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, atendemo-lo, e salvamo-lo da angústia. E, assim, salvamos os crentes.
Spanish - Noor International
88. Y respondimos a su súplica y lo libramos de su angustia. Así es como salvamos a los creyentes.
English - Sahih International
So We responded to him and saved him from the distress. And thus do We save the believers.
Ayats from Quran in Italian
- Non hanno visto quante generazioni abbiamo fatto perire prima di loro? Esse non torneranno mai
- Facemmo avvicinare gli altri,
- Forse il vostro Signore vi userà misericordia, ma se persisterete persisteremo. Abbiamo fatto dell'Inferno una
- Quando poi per orgoglio si ribellarono a ciò che era stato loro vietato, dicemmo loro:
- da uomini che il commercio e gli affari non distraggono dal ricordo di Allah, dall'esecuzione
- Eppure Allah vi ha prescritto un modo per sciogliere i vostri giuramenti. Allah è il
- la via di coloro che hai colmato di grazia, non di coloro che [sono incorsi]
- Ha fatto scendere su di te il Libro con la verità, a conferma di ciò
- e Noi gli siamo più vicini, ma non ve ne accorgete,
- E quando i vostri figli raggiungono la pubertà, chiedano [il permesso di entrare], come fanno
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



