Sura 21 Versetto 88 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَاسْتَجَبْنَا لَهُ وَنَجَّيْنَاهُ مِنَ الْغَمِّ ۚ وَكَذَٰلِكَ نُنجِي الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الأنبياء: 88]
Gli rispondemmo e lo salvammo dalla disperazione. Così salviamo coloro che credono.
Surah Al-Anbiya in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Esaudimmo la sua implorazione e lo salvammo dall`angoscia e dalla sofferenza, facendolo uscire dalle tenebre e dal ventre della balena; e così come salvammo Yūnus dalla sua disgrazia, salviamo i credenti quando sono afflitti dalle disgrazie e invocano Allāh.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, atendemo-lo, e salvamo-lo da angústia. E, assim, salvamos os crentes.
Spanish - Noor International
88. Y respondimos a su súplica y lo libramos de su angustia. Así es como salvamos a los creyentes.
English - Sahih International
So We responded to him and saved him from the distress. And thus do We save the believers.
Ayats from Quran in Italian
- O voi che credete, elargite di quello che vi abbiamo concesso, prima che venga il
- Quanto ai miscredenti che distolgono le genti dal sentiero di Allah, aggiungeremo loro castigo su
- E chi lo altererà dopo averlo ascoltato, ebbene il peccato grava su coloro che l'hanno
- Quand'anche facessimo scendere gli angeli su di loro, i morti parlassero e radunassimo tutte le
- Non uccidete i vostri figli per timore della miseria: siamo Noi a provvederli di cibo,
- Salvammo [solo] coloro che credevano ed erano timorati [di Allah].
- Chiedi ai Nostri messaggeri che inviammo prima di te, se mai indicammo dèi da adorare
- Allah è Colui Che manda i venti: essi sollevano nuvole che spingiamo verso una contrada
- Per il sole e il suo fulgore,
- Il Creatore dei cieli e della terra! Come potrebbe avere un figlio, se non ha
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



