Sura 21 Versetto 88 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَاسْتَجَبْنَا لَهُ وَنَجَّيْنَاهُ مِنَ الْغَمِّ ۚ وَكَذَٰلِكَ نُنجِي الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الأنبياء: 88]
Gli rispondemmo e lo salvammo dalla disperazione. Così salviamo coloro che credono.
Surah Al-Anbiya in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Esaudimmo la sua implorazione e lo salvammo dall`angoscia e dalla sofferenza, facendolo uscire dalle tenebre e dal ventre della balena; e così come salvammo Yūnus dalla sua disgrazia, salviamo i credenti quando sono afflitti dalle disgrazie e invocano Allāh.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, atendemo-lo, e salvamo-lo da angústia. E, assim, salvamos os crentes.
Spanish - Noor International
88. Y respondimos a su súplica y lo libramos de su angustia. Así es como salvamos a los creyentes.
English - Sahih International
So We responded to him and saved him from the distress. And thus do We save the believers.
Ayats from Quran in Italian
- Disse: “Non essere in collera per la mia dimenticanza e non impormi una prova troppo
- O Gente della Scrittura, non eccedete nella vostra religione e non dite su Allah altro
- Di': “Cosa credete? Se Allah vi desse la notte continua fino al Giorno della Resurrezione,
- E giurò: “In verità sono per voi un consigliere sincero”.
- Oggi invece sono i credenti a ridere dei miscredenti:
- E quando stringemmo il Patto con voi ed elevammo il Monte: “Tenetevi saldi a quello
- A quelli che non credono nell'altra vita si applica la metafora stessa del male, mentre
- Dopo la tristezza, fece scendere su di voi un senso di sicurezza e un sopore
- Ho detto loro solo quello che Tu mi avevi ordinato di dire: Adorate Allah, mio
- Entrateci! Che lo sopportiate oppure no, sarà per voi la stessa cosa. Sarete compensati solo
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



