Sura 42 Versetto 42 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّمَا السَّبِيلُ عَلَى الَّذِينَ يَظْلِمُونَ النَّاسَ وَيَبْغُونَ فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ ۚ أُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾
[ الشورى: 42]
Non c'è sanzione se non contro coloro che sono ingiusti con gli uomini e, senza ragione, spargono la corruzione sulla terra: essi avranno doloroso castigo.
Surah Ash_shuraa in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, coloro che fanno torto alla gente e che diffondono la corruzione in terra verranno rimproverati e puniti; costoro subiranno una dolorosa punizione nell`Aldilà.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Apenas, cabe a repreensão aos que praticam injustiça contra os homens e cometem, sem razão, transgressão na terra. Esses terão doloroso castigo.
Spanish - Noor International
42. Quienes sí serán castigados son quienes opriman a los hombres y cometan abusos en la tierra sin justificación alguna. Esos recibirán un castigo doloroso.
English - Sahih International
The cause is only against the ones who wrong the people and tyrannize upon the earth without right. Those will have a painful punishment.
Ayats from Quran in Italian
- Guidarvi sulla retta via è prerogativa di Allah, poiché altre [vie] se ne allontanano. Se
- Non sono i diavoli che l' hanno fatto scendere:
- Dissero: “Il nostro Signore sa che in verità siamo stati inviati a voi
- Ti è giunta notizia dell'Avvolgente?
- I veri] credenti sono coloro che credono in Allah e nel Suo Inviato e che,
- Ciò non è difficile per Allah.
- mentre coloro che non credono, saranno perduti: Egli vanificherà le loro opere.
- Mangiate quanto vi è di lecito e puro per voi nel bottino che vi è
- anche se giungessero loro tutti i segni, finché non vedranno il castigo terribile.
- Se poi volgono le spalle, di': “Mi basta Allah. Non c'è altro dio all'infuori di
Quran Surah in Italian :
Download Surah shura with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers