Sura 21 Versetto 37 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿خُلِقَ الْإِنسَانُ مِنْ عَجَلٍ ۚ سَأُرِيكُمْ آيَاتِي فَلَا تَسْتَعْجِلُونِ﴾
[ الأنبياء: 37]
L'uomo è stato creato di impazienza. Vi mostrerò i Miei segni. Non chiedeteMi di affrettarli.
Surah Al-Anbiya in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
L`istinto dell`essere umano è l`impulsività; egli affretta le cose prima che si verifichino, e così gli idolatri affrettano la loro punizione: Vi mostrerò – o voi che affrettate la Mia punizione – ciò che avete affrettato; non chiedete che venga anticipata.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
O ser humano foi criado de precipitação. Farvos-ei ver Meus sinais: então, não Me apresseis!
Spanish - Noor International
37. El hombre ha sido creado impaciente. Os mostraré las pruebas de Mi poder; no queráis, pues,precipitar (Mi castigo).
English - Sahih International
Man was created of haste. I will show you My signs, so do not impatiently urge Me.
Ayats from Quran in Italian
- Ti chiedono di affrettare il castigo. Se non ci fosse un termine stabilito, già sarebbe
- e chi mai ti farà comprendere cos'è la Segreta ?
- Ma come, vi stupite di questo discorso?
- [promessa che realizzerà] per mostrar loro con chiarezza ciò a proposito di cui divergevano e
- Quanto a chi desidera il caduco, Ci affrettiamo a dare quello che vogliamo a chi
- Già si è realizzato il Decreto contro la maggior parte di loro: non crederanno.
- Se ti stupisci, è davvero stupefacente il loro dire: “Quando saremo polvere, davvero passeremo una
- Allah rafforza la guida di quelli che seguono la retta via. Le buone tracce che
- Il castigo toccherà coloro che smentiscono i Nostri segni, per il loro perverso agire.
- al quale ho facilitato ogni cosa,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



