Sura 21 Versetto 37 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿خُلِقَ الْإِنسَانُ مِنْ عَجَلٍ ۚ سَأُرِيكُمْ آيَاتِي فَلَا تَسْتَعْجِلُونِ﴾
[ الأنبياء: 37]
L'uomo è stato creato di impazienza. Vi mostrerò i Miei segni. Non chiedeteMi di affrettarli.
Surah Al-Anbiya in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
L`istinto dell`essere umano è l`impulsività; egli affretta le cose prima che si verifichino, e così gli idolatri affrettano la loro punizione: Vi mostrerò – o voi che affrettate la Mia punizione – ciò che avete affrettato; non chiedete che venga anticipata.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
O ser humano foi criado de precipitação. Farvos-ei ver Meus sinais: então, não Me apresseis!
Spanish - Noor International
37. El hombre ha sido creado impaciente. Os mostraré las pruebas de Mi poder; no queráis, pues,precipitar (Mi castigo).
English - Sahih International
Man was created of haste. I will show you My signs, so do not impatiently urge Me.
Ayats from Quran in Italian
- Chi è più ingiusto di colui che inventa menzogne contro Allah o smentisce i segni
- quando se ne stavano seduti accanto,
- Non è giunta loro la storia di quelli che vissero precedentemente, del popolo di Noè,
- [Ricorda] quando dicevi a colui che Allah aveva gradito e che tu stesso avevi favorito:
- e la bontà verso colei che mi ha generato. Non mi ha fatto né violento,
- Non vi dico di possedere i tesori di Allah, non conosco l'invisibile e neanche dico
- Quando gratifichiamo gli uomini di una misericordia, se ne rallegrano. Se poi, li coglie una
- “Andate di buon'ora alla vostra piantagione, se volete raccogliere”.
- che pensano che invero incontreranno il loro Signore e che invero torneranno a Lui.
- Allah non ama che venga conclamato il male, eccetto da parte di colui che lo
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



