Sura 68 Versetto 42 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَوْمَ يُكْشَفُ عَن سَاقٍ وَيُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ﴾
[ القلم: 42]
Il Giorno in cui affronteranno gli orrori, saranno chiamati a prosternarsi, ma non potranno farlo:
Surah Al-Qalam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Nel Giorno del Giudizio avrà inizio l`orrore, e il nostro Dio rivela un grande evento ( Sāǭ ), e la gente verrà chiamata a prostrarsi e i credenti si prostreranno, mentre i miscredenti e gli ipocriti non riusciranno a prostrarsi.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Um dia, as canelas das pernas se descobrirão, e serão convocados a se prosternarem, e não o poderão.
Spanish - Noor International
42. El Día de la Resurrección se manifestará con todo su horror, y se les pedirá a quienes rechazaban la verdad que se postren, mas no podrán hacerlo.
English - Sahih International
The Day the shin will be uncovered and they are invited to prostration but the disbelievers will not be able,
Ayats from Quran in Italian
- Dissero: “Sei venuto per allontanarci da quello che i padri ci hanno tramandato e per
- Se trovassero un rifugio, o caverne, o un sotterraneo, vi si precipiterebbero a briglia sciolta.
- Disse: “Certo siete stati nell'errore più palese, voi e i vostri avi”.
- E fu triste il destino di quelli che fecero il male, smentirono i segni di
- per il loro patto delle carovane invernali ed estive.
- I timorati [invece] saranno tra giardini e fonti,
- Non siate insolenti nei confronti di Allah! In verità vengo a voi con evidente autorità.
- il Giorno in cui non gioveranno né ricchezze, né progenie,
- Combattano dunque sul sentiero di Allah, coloro che barattano la vita terrena con l'altra. A
- E per suo tramite, produciamo per voi palmeti e vigneti in cui [trovate] i molti
Quran Surah in Italian :
Download Surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers