Sura 6 Versetto 106 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿اتَّبِعْ مَا أُوحِيَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ ۖ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ وَأَعْرِضْ عَنِ الْمُشْرِكِينَ﴾
[ الأنعام: 106]
Segui quello che ti è stato rivelato dal tuo Signore. Non c'è altro dio all'infuori di Lui. Allontanati dai politeisti.
Surah Al-Anam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Segui – o Messaggero – la verità che ti è stata ispirata dal tuo Dio, Gloria Sua, nessuno viene realmente adorato all`infuori di Lui, e non curarti dei miscredenti e della loro ostinazione, la loro questione è nelle mani di Allāh.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Segue o que te foi revelado de teu Senhor. Não existe deus senão Ele. E dá de ombros aos idólatras.
Spanish - Noor International
106. Sigue lo que tu Señor te ha revelado, oh, Muhammad!; nada ni nadie excepto Él tiene derecho a ser adorado, y aléjate de los idólatras.
English - Sahih International
Follow, [O Muhammad], what has been revealed to you from your Lord - there is no deity except Him - and turn away from those who associate others with Allah.
Ayats from Quran in Italian
- Non mandammo gli inviati se non come nunzi e ammonitori: quanto a chi crede e
- ma voi ve ne allontanate.
- si è accigliato e rabbuiato.
- Dissero: “Non è per nostra volontà che abbiamo mancato alla promessa. Eravamo appesantiti dai gioielli
- Su tutte le vostre controversie, il giudizio [appartiene] ad Allah. Questi è Allah, il mio
- Il vostro Signore vi conosce bene. Se vorrà, vi userà misericordia, altrimenti vi castigherà. Non
- I credenti non si alleino con i miscredenti, preferendoli ai fedeli. Chi fa ciò contraddice
- invero spetta a Noi la sua riunione e la sua recitazione.
- Lo chiamammo dalla parte destra del Monte e lo facemmo avvicinare in confidenza.
- Si può divorziare due volte. Dopo di che, trattenetele convenientemente o rimandatele con bontà; e
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب