Sura 7 Versetto 42 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَا نُكَلِّفُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ﴾
[ الأعراف: 42]
Quanto a coloro che credono e compiono il bene - ché non obbligheremo nessuno oltre le sue possibilità - essi saranno i compagni del Giardino e vi rimarranno in perpetuo.
Surah Al-Araf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E quanto a coloro che hanno creduto al loro Dio e hanno compiuto buone azioni, per quanto è stato loro possibile, sappiano che Allāh non induce un`anima a compiere ciò che non può sopportare: costoro sono la Gente del Paradiso, in cui entreranno e dimoreranno per l`eternità.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E os que crêem e fazem as boas obras - não impomos a nenhuma alma senão o que é de sua capacidade - esses são os companheiros do Paraíso. Nele, serão eternos.
Spanish - Noor International
42. Y quienes crean y obren rectamente —no exigimos a nadie por encima de sus posibilidades—, esos serán los habitantes del paraíso y allí vivirán eternamente.
English - Sahih International
But those who believed and did righteous deeds - We charge no soul except [within] its capacity. Those are the companions of Paradise; they will abide therein eternally.
Ayats from Quran in Italian
- Il fornicatore non sposerà altri che una fornicatrice o una associatrice. E la fornicatrice non
- Dicono: “Siamo obbedienti!”; poi, quando ti lasciano, una parte di loro medita, di notte, tutt'altre
- Gli restituimmo la sua famiglia e con essa un'altra simile, [segno di] misericordia da parte
- “Batti il tallone: avrai acqua fresca per lavarti e per bere.”
- E ricorda il Nostro servo Giobbe, quando chiamò il suo Signore: “Satana mi ha colpito
- Si scambieranno un calice immune da vanità o peccato.
- E quanto ai poeti, sono i traviati che li seguono...
- [Gli ordinammo:] “Stringi nella tua mano una manciata d'erba, colpisci con quella e non mancare
- Ogni anima verrà accompagnata da una guida e da un testimone.
- Quando il servo di Allah si levò per invocarLo, poco mancò che lo stringessero [fino
Quran Surah in Italian :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



