Sura 7 Versetto 42 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَا نُكَلِّفُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ﴾
[ الأعراف: 42]
Quanto a coloro che credono e compiono il bene - ché non obbligheremo nessuno oltre le sue possibilità - essi saranno i compagni del Giardino e vi rimarranno in perpetuo.
Surah Al-Araf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E quanto a coloro che hanno creduto al loro Dio e hanno compiuto buone azioni, per quanto è stato loro possibile, sappiano che Allāh non induce un`anima a compiere ciò che non può sopportare: costoro sono la Gente del Paradiso, in cui entreranno e dimoreranno per l`eternità.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E os que crêem e fazem as boas obras - não impomos a nenhuma alma senão o que é de sua capacidade - esses são os companheiros do Paraíso. Nele, serão eternos.
Spanish - Noor International
42. Y quienes crean y obren rectamente —no exigimos a nadie por encima de sus posibilidades—, esos serán los habitantes del paraíso y allí vivirán eternamente.
English - Sahih International
But those who believed and did righteous deeds - We charge no soul except [within] its capacity. Those are the companions of Paradise; they will abide therein eternally.
Ayats from Quran in Italian
- nel Giorno in cui il castigo li avvolgerà da sopra e da sotto i piedi
- coloro i cui cuori fremono al ricordo di Allah, coloro che sopportano con costanza quello
- ogni anima conoscerà quel che avrà prodotto.
- Allah apre il cuore all'Islàm a coloro che vuole guidare, colui che vuole sviare, lo
- E ricordate i versetti di Allah che vi sono recitati nelle vostre case e la
- Questo non dipende dai vostri desideri e neppure da quelli della Gente della Scrittura. Chi
- Alla raccolta, disse al suo compagno: “Ti sono superiore per beni e più potente per
- [sarà detto loro]: “Ecco il fuoco che tacciavate di menzogna!
- senza dire “se Allah vuole”. Ricordati del tuo Signore quando avrai dimenticato [di dirlo] e
- Hanno forse associati che, a proposito della religione, abbiano stabilito per loro una via che
Quran Surah in Italian :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



